05.05.2025       Morning Hungarian Murli        Om Shanti      BapDada       Madhuban


Lényeg:
Édes gyermekek, mindig rendelkezzetek az átmeneti kor Brahminjának lenni mámorával. Mi tudjuk, hogy Baba, akihez mindenki kiált, most személyesen itt van előttünk.

Kérdés:
A gyerekek, akik intellektusa pontos jógában van, milyen víziókkal fognak rendelkezni folyamatosan?

Válasz:
Víziók lesznek az új aranykori királyság dolgairól: hogyan fogtok tanulni az iskolában és aztán hogyan uraljátok a királyságot. Ahogy folyamatosan közelebb kerültök, ti víziókkal fogtok rendelkezni azokról a dolgokról. Ugyanakkor, csak azok fognak ezekkel a víziókkal rendelkezni, akik intellektusa pontos jógában van, akik emlékeznek a béke földjükre és a boldogságuk földjére, akik az egy Atyára emlékeznek, miközben elfoglaltak az üzletükben.

Ének:
Üdvözlet Shivának.

Om shanti.
Ti mindannyian biztosan voltatok szatszangokon, amik az odaadás ösvényén történnek. Ott azt mondják nektek, hogy mondjátok azt, „Csodálatos guru”, vagy kántáljátok Ráma nevét. Itt nektek, gyerekeknek nincs szükségetek arra, hogy elmondják nektek, hogy bármit is kántáljatok. Ha egyszer elmondták nektek, nincs arra szükség, hogy újból és újból elmondják. Csak egy Atya van és Ő csak egy dolgot mond el. Mit mond? Azt mondja: Gyerekek, állandóan csak rám emlékezzetek. Nektek először is tanulnotok kell, és aztán gyertek és üljetek itt. Emlékeznetek kell az Atyára, akinek a gyermekei vagytok. Brahmán keresztül van az, hogy most megtudtátok, hogy nekünk, lelkeknek, mindannyiunknak az Atyja egyedül az Egy. A világon ezt senki más nem tudja. Ti mindannyian megértitek, hogy annak az Atyának vagytok a gyermekei. Őt mindenki Istennek, az Atyának szólítja. Az Atya azt mondja: Most beléptem ebbe a hétköznapi testbe, hogy tanítsalak benneteket. Megértitek, hogy Baba belépett ennek az egynek a testébe. Mi Hozzá tartozunk. Baba az Egy, aki eljön és megmutatja nekünk a módszert, hogy tisztátalanokból tisztává váljunk. Ez ott marad az intellektusotokban a nap folyamán. Valójában mindenki Shiv Baba gyermeke, de ezt csak ti értitek meg. Ezt senki más nem érti meg. Ti, gyerekek megértitek, hogy lelkek vagytok. Az Atya átadott nektek egy utasítást: Emlékezzetek rám. Én vagyok a korlátlan Atyátok. Mindenki így kiált: Oh, Tisztító, jöjj el! Mi tisztátalanná váltunk. Nem a test az, ami ezt mondja. A lélek az, ami a testen keresztül beszél. A lélek az, ami 84 születést vesz. Őrizzétek meg az intellektusotokban, hogy színészek vagytok. Baba most trikaldarshikká tesz benneteket. Ő átadta nektek az eleje, közepe és vége tudását. Mindenki az Atyához kiált. Még most is az emberek fohászkodnak, és továbbra is Hozzá kiáltanak, hogy jöjjön el, míg ti, átmeneti kori Brahminok azt mondjátok, hogy Baba eljött. Most ismeritek ezt az átmeneti kort. Erre a korra az értékes korként emlékeznek. Az értékes kor a vaskor vége és az aranykor eleje között létezik. Az igaz emberi lények az aranykorban léteznek és a hamis emberi lények a vaskorban vannak. Ott vannak azok képmásai, akik az aranykorban léteztek. Azok a képmások mindközül a legrégebbiek. Azoknál nincs régebbi képmás. Az emberek sok haszontalan képmást készítenek. Tudjátok, hogy itt kik voltak és aztán elmentek. Elkészítették Amba és Káli képmásait sok karral. Senki nem létezhet olyan sok karral. Ambának csak két karja van. Az emberek elmennek a bálványai elé és összekulcsolják a kezüket és imádkoznak. Olyan sok különböző típusú képmást készítettek az odaadás ösvényén. Amikor feldíszítik azokat a képmásokat emberi lényekről különböző módon, a formájuk megváltozik. Valójában azok a képmások nem olyan formákban léteznek. Mindaz az odaadás ösvényéhez tartozik. Az emberek itt nyomorékokká és bénákká válnak. Ez nem történik meg az aranykorban. Ti megértitek az aranykort és hogy az eredeti örökkévaló istenségi vallás hogyan létezett. Nézzétek meg, hogy itt mindenki ruhája hogyan különböző. Olyan nagy a variáció. Ott, amilyen a király és a királynő, olyanok az alattvalók. Ahogy közelebb jöttök, folyamatosan víziókkal fogtok rendelkezni a királyságotok ruháiról. Látni fogjátok az iskola típust, ahol tanultok és a különböző dolgokat, amiket tesztek. Ugyanakkor, csak azok fogják mindezt látni, akik intellektusa jógája jó. Ők emlékeznek a boldogság földjére és a békéjük földjére. Nektek továbbra is folytatnotok kell az üzleteteket. Az odaadás ösvényén az emberek üzletet végeznek. Ők egyáltalán nem rendelkeznek tudással. Mindaz odaadás. Azt hívják az odaadás tudásának. Ők nem tudják átadni ezt a tudást arról, hogyan válunk a világ mestereivé. Most itt azért tanultok, hogy a jövő világának mestereivé váljatok. Megértitek, hogy ez a tanulmány az új világért, a halhatatlanság földjéért van. Az nem úgy van, hogy Shankar elmondta Parvatinak a halhatatlanság történetét Amarnathban. Ők összekapcsolták Shivát Shankarral. Az Atya most nektek, gyerekeknek magyaráz és ez az egy is figyel. Ki más, mint az Atya tudná elmagyarázni a világ eleje, közepe és vége titkait. Ez az egy nem egy szent vagy egy bölcs ember. Ugyanúgy, ahogy ti egy háztartásban éltek, ez az egy is ugyanolyan. Ő ugyanazt a ruhát viseli, mint azok családban. Ugyanúgy, mint bármilyen otthonban ott van az anya, az apa és a gyerekek. Itt sincs másként. Az Atya eljön a gyerekekhez, meglovagolva ezt a szekeret. Ez az egy az, akire a szerencsés szekérként emlékeznek. Néha Őt (Istent) úgy ábrázolják, hogy egy bikán lovagol. Az emberek ezt félreértették. Hogyan lehetne egy bika egy templomban? Krishna egy herceg. Ő nem ülne egy bikára. Az emberek az odaadás ösvényén nagyon zavarodottak. Ők az odaadás ösvényének mámorával rendelkeznek. Ti a tudás ösvényének mámorával rendelkeztek. Azt mondjátok, hogy Baba az átmeneti korban tanít benneteket. Bár ebben a világban vagytok, az intellektusotok megérti, hogy átmeneti kori Brahminok vagytok. Minden más emberi lény a vaskorban van. Megtapasztaljátok ezeket a dolgokat. Az intellektusotok azt mondja, hogy most elmozdultatok a vaskortól. Baba eljött. Ez az öreg világ meg fog változni. Ez ott van az intellektusotokban. Ezt senki más nem érti meg. Bár az emberek ugyanabból a családból együtt élnek ugyanabban az otthonban, az apa azt mondaná, hogy az átmeneti korban van, míg a fia azt mondaná, hogy a vaskorban van. Ez egy csoda. Ti gyerekek tudjátok, hogy amikor ennek a tanulmánynak vége, a pusztulás be fog következni. A pusztulásnak be kell következnie. Közöttetek is csak néhányan értik meg. Ha mindannyian megértenétek, hogy ennek a világnak meg kell semmisülnie, mindannyian elfoglalttá válnátok, hogy felkészüljetek az új világra. Elkészítenétek a bőröndjeiteket és csomagjaitokat. „Kis idő maradt hátra, így legalább tartozzunk Babához.” Még akkor is, ha éheznetek kell, először Baba éhezne, és aztán a gyermekek. Ez Baba bhandarája (konyhája). Ti Shiv Baba bhandarájából esztek. Ezt az ételt Brahma bojannak hívják, mert ezt az ételt Brahminok készítik el. A tiszta Brahminok emlékezésben készítik ezt az ételt. Senki más csak a Brahminok tudnak Shiv Baba emlékezésében maradni. Azok a brahmin papok nem maradnak Shiv Baba emlékezésében. Ez Shiv Baba bhandarája, ahol Brahminok készítik az ételt. A Brahminok jógában maradnak. Ők amúgy is tiszták. Félreteszik a jóga kérdését. Ez a jóga az, ami erőfeszítést igényel. Nektek ezzel kapcsolatban nem szabad kitalálnotok hosszú történeteket. Senki nem mondhatja azt: Én teljesen jógában maradok, vagy az idő 80%-ban jógában vagyok. Senki nem mondhatja ezt. Nektek tudásra is szükségetek van. Közöttetek gyerekek a jógik le tudnak csendesíteni másokat a drishtijükkel. Ez is egy erő. Abban az időben ott lesz a teljes halotti csend. Amikor testetlenné váltok és az Atya emlékezésében maradtok, az az igaz emlékezés. Ezt kell gyakorolnotok folyamatosan. Amikor itt ültök, arra inspirálnak, hogy ezt gyakoroljátok. Ugyanakkor nem mindenki marad emlékezésben. Az intellektusuk különböző helyek felé vándorol, és ez veszteséget okoz. Azokat kellene a gaddira ültetni, akik önmagukat a gyakorlat tanárának tekintik. Az Atya emlékezésében kellene ülniük mindenki előtt. Az intellektusuk jógájának nem szabadna más felé mennie. Aztán ott van a halotti csend; testetlenné válnátok és az Atya emlékezésében maradnátok. Ez igaz emlékezés. A szannyasik is csendben ülnek. Kire emlékeznek? Az nem igaz emlékezés. Ők nem tudnak hasznot hozni senkinek. Ők nem tudják a világot békéssé tenni. Még az Atyát sem ismerik. A brahm elemet tekintik Istennek, de az nem igaz. Nektek most átadták a shrimatot: Egyedül rám emlékezzetek. Megértitek, hogy 84 születést vesztek. Fokozatosan, ahogy veszitek minden születéseteket, a mennyei fokok csökkennek, ugyanúgy, mint a hold fokai. Ezt nem ismeritek fel. Még senki nem vált teljessé. Ahogy tovább mentek, vízióitok lesznek. A lelkek olyan parányiak. Arról is lehetséges egy vízióval rendelkezni. Máskülönben a gyerekek hogyan mondhatják azt, hogy valakinek több fénye van, mint egy másoknak. Ők látják a lelkeket az isteni vízión keresztül. Mindaz fix a drámában. Semmi nincs az én kezemben. A dráma inspirál arra, hogy mindent megtegyek. Minden, ami megtörténik, a drámának megfelelően történik. A bhog felajánlása is fix a drámában. Minden cselekedet megtörténik másodpercről másodpercre. Az Atya most megtanítja nektek, hogyan váljatok tisztává. Emlékeznetek kell az Atyára. Ti, lelkek nagyon parányiak vagytok. Tisztátalanná váltatok és most újból tisztává kell válnotok. Ez egy csodálatos dolog. Beszélnek a természet csodáiról. Meghallgatjátok a természet minden csodálatos dolgát az Atyától. Mindközül a legcsodálatosabb dolog a lélek és a Legfelső Lélek. Erről senki más nem tud. Semmilyen rishi, vagy muni nem tudja ezt. Egy ilyen parányi lélek kőintellektusúvá válik, aztán isteni intellektusú lesz. Legyenek ilyen gondolataitok az intellektusotokban: Én, ez a lélek kőintellektusúvá váltam. Most újból emlékszem az Atyára és isteni intellektusúvá válok. Ebben a fizikai világban fizikai apák, tanárok és guruk vannak. Ez az egy Pont az Atya, a Tanár és a Guru. Ti testi lényekre emlékeztetek a ciklus során. Az Atya most azt mondja: Egyedül rám emlékezzetek. Ő olyan méllyé és szubtilissá teszi az intellektusotokat. Nem egy kis dolog a világ mesterévé válni. Senki nem gondolkozik azon, hogy Lakshmi és Narayan hogyan váltak a világ mesterivé. Ti is ezt sorszám szerint értitek meg, az erőfeszítésnek megfelelően, amit megtesztek. Senki új nem értené meg ezeket a dolgokat. Csak amikor megértettétek felszínesen, fogjátok megérteni mélységeiben. Az Atya csak egy Fénypont, és mégis egy olyan nagy ovális formát készítettek (lingamot) Róla. Ők az emberi lényekről is készítenek nagy képmásokat, de ők nem olyanok. Az emberi lényeknek normális testük van. Ők mindenféle dolgot készítettek az odaadás ösvényén. Az emberek olyan zavarodottak. Az Atya azt mondja: Bármi történt a múltban, újból meg fog történni. Most kövessétek az Atya shrimatját. Baba ennek az egynek is átadta a shrimatot és víziókat adott neki, ugye? Azt mondta: Átadom neked a királyságot. Most váljál elfoglalttá ebben a szolgálatban. Tegyél erőfeszítést, hogy igényeld az örökségedet. Arról mind mondjál le. Így ez az egy eszközzé vált. Nem mindenki fog egy eszközzé válni ily módon. Azok, akik mámorral rendelkeztek, eljöttek és itt ültek. „Mi megkapjuk a királyságot, így mit tennénk bármivel, ami csak pennyket ér?” Ezért az Atya most arra inspirál benneteket, gyerekeket, hogy tegyetek erőfeszítést. A királyság megalapításra kerül. A gyerekek azt mondják: Nem válunk kevesebbé, mint shri Lakshmi és Narayan. Ezért kövessétek a shrimatot és ezt bizonyítsátok be sopánkodás nélkül. Baba soha nem kérdezte meg, mi történne a gyermekeivel. Ha valakinek hirtelen meg kellene halni egy balesetben, bárki is éhezne? Néhány barát vagy rokon biztosan táplálna benneteket. Nézzétek, hogy Baba hogyan él itt egy öreg kunyhóban, míg ti gyerekek egy palotában éltek. Az Atya azt mondja: Ti gyerekek esztek, isztok és jól éltek. Még azok is, akik nem hoztak ide semmit, mindent megkapnak. Itt jobban élnek, mint ez a Baba. Shiv Baba azt mondja: Én vagyok a vándorló Jógi. Én el tudok menni bárhova, ahová akarok, hogy valakinek hasznot hozzak. A tudás teljes gyermekek soha nem válnának boldoggá a víziók dolgaival. A jógán kívül nincs semmi más. Ezért ne a víziók dolgaival tegyétek elégedetté önmagatokat. Achcha.

A legédesebb, szeretett, rég elvesztett és most megtalált gyermekeknek, szeretet, emlékezés és jó reggelt az Anyától, az Atyától, BapDadától. A szellemi gyermekek namastet mondanak a Szellemi Atyának.

Lényeg a dharnához:
1. Teremtsétek meg a jóga egy olyan állapotát, hogy a drishtitek bárkit le tudjon csendesíteni. Legyen teljes halotti csend. Ehhez gyakoroljátok a testetlenné válást.

2. Annak érdekében, hogy ezen tudás igaz mámorában maradjatok, emlékezzetek arra, hogy az átmeneti korhoz tartoztok, hogy az öreg világ meg fog változni és visszatértek az otthonotokba. Folyamatosan kövessétek a shrimatot sopánkodás nélkül.

Áldás:
Váljatok egyenlővé az Atyával sokféle formában és kapjátok meg a helyes választ a szívtől-szívig való beszélgetésetekben az Istennel való találkozásban.

Az Atyának sok formája van, a testetlenségből egy másodperc alatt felveszi a szubtilis kosztümöt. Ugyanígy, amikor levetitek agyagból készült kosztümötöket és egy szubtilis angyali ruhát, egy csillogó ruhát viseltek, akkor könnyedén találkozhattok és világosan megértitek a választ a szívtől-szívig tartó beszélgetésetekben. Egy ilyen ruha vízálló és tűzálló Maya, valamint az öregi világ hozzáállása és rezgései ellen. Maya nem tud beavatkozni ebbe.

Slogen:
A határozottság lehetővé teszi a lehetetlent.

Avyakt jelzés: Szívjátok magatokba a szellemi királyiság és tisztaság személyiségét.

A Brahma Kumar(i) az, aki folyamatosan fenntartja a tisztaság személyiségét és királyiságát. A tisztaságnak ez a személyisége magához vonzza a világ lelkeit és a tisztaságnak ez a királysága fog szabaddá tenni titeket attól, hogy bármilyen díjat kelljen fizetnetek Dharamraj földjén. Ezen királyiság alapján lesztek képesek belépni a jövőbeli királyi családba. Ahogy egy fizikai személyiség a testi tudatosságba visz, hasonló módon a tisztaság személyisége tesz benneteket lélektudatossá és visz közelebb az Atyához.