05.05.2025 Morning
Hungarian Murli Om Shanti BapDada Madhuban
Lényeg:
Édes
gyermekek, mindig rendelkezzetek az átmeneti kor Brahminjának lenni mámorával.
Mi tudjuk, hogy Baba, akihez mindenki kiált, most személyesen itt van előttünk.
Kérdés:
A gyerekek,
akik intellektusa pontos jógában van, milyen víziókkal fognak rendelkezni
folyamatosan?
Válasz:
Víziók lesznek az új aranykori királyság dolgairól: hogyan fogtok tanulni az
iskolában és aztán hogyan uraljátok a királyságot. Ahogy folyamatosan közelebb
kerültök, ti víziókkal fogtok rendelkezni azokról a dolgokról. Ugyanakkor, csak
azok fognak ezekkel a víziókkal rendelkezni, akik intellektusa pontos jógában
van, akik emlékeznek a béke földjükre és a boldogságuk földjére, akik az egy
Atyára emlékeznek, miközben elfoglaltak az üzletükben.
Ének:
Üdvözlet
Shivának.
Om shanti.
Ti
mindannyian biztosan voltatok szatszangokon, amik az odaadás ösvényén történnek.
Ott azt mondják nektek, hogy mondjátok azt, „Csodálatos guru”, vagy kántáljátok
Ráma nevét. Itt nektek, gyerekeknek nincs szükségetek arra, hogy elmondják
nektek, hogy bármit is kántáljatok. Ha egyszer elmondták nektek, nincs arra
szükség, hogy újból és újból elmondják. Csak egy Atya van és Ő csak egy dolgot
mond el. Mit mond? Azt mondja: Gyerekek, állandóan csak rám emlékezzetek. Nektek
először is tanulnotok kell, és aztán gyertek és üljetek itt. Emlékeznetek kell
az Atyára, akinek a gyermekei vagytok. Brahmán keresztül van az, hogy most
megtudtátok, hogy nekünk, lelkeknek, mindannyiunknak az Atyja egyedül az Egy. A
világon ezt senki más nem tudja. Ti mindannyian megértitek, hogy annak az
Atyának vagytok a gyermekei. Őt mindenki Istennek, az Atyának szólítja. Az Atya
azt mondja: Most beléptem ebbe a hétköznapi testbe, hogy tanítsalak benneteket.
Megértitek, hogy Baba belépett ennek az egynek a testébe. Mi Hozzá tartozunk.
Baba az Egy, aki eljön és megmutatja nekünk a módszert, hogy tisztátalanokból
tisztává váljunk. Ez ott marad az intellektusotokban a nap folyamán. Valójában
mindenki Shiv Baba gyermeke, de ezt csak ti értitek meg. Ezt senki más nem érti
meg. Ti, gyerekek megértitek, hogy lelkek vagytok. Az Atya átadott nektek egy
utasítást: Emlékezzetek rám. Én vagyok a korlátlan Atyátok. Mindenki így kiált:
Oh, Tisztító, jöjj el! Mi tisztátalanná váltunk. Nem a test az, ami ezt mondja.
A lélek az, ami a testen keresztül beszél. A lélek az, ami 84 születést vesz.
Őrizzétek meg az intellektusotokban, hogy színészek vagytok. Baba most
trikaldarshikká tesz benneteket. Ő átadta nektek az eleje, közepe és vége
tudását. Mindenki az Atyához kiált. Még most is az emberek fohászkodnak, és
továbbra is Hozzá kiáltanak, hogy jöjjön el, míg ti, átmeneti kori Brahminok azt
mondjátok, hogy Baba eljött. Most ismeritek ezt az átmeneti kort. Erre a korra
az értékes korként emlékeznek. Az értékes kor a vaskor vége és az aranykor eleje
között létezik. Az igaz emberi lények az aranykorban léteznek és a hamis emberi
lények a vaskorban vannak. Ott vannak azok képmásai, akik az aranykorban
léteztek. Azok a képmások mindközül a legrégebbiek. Azoknál nincs régebbi képmás.
Az emberek sok haszontalan képmást készítenek. Tudjátok, hogy itt kik voltak és
aztán elmentek. Elkészítették Amba és Káli képmásait sok karral. Senki nem
létezhet olyan sok karral. Ambának csak két karja van. Az emberek elmennek a
bálványai elé és összekulcsolják a kezüket és imádkoznak. Olyan sok különböző
típusú képmást készítettek az odaadás ösvényén. Amikor feldíszítik azokat a
képmásokat emberi lényekről különböző módon, a formájuk megváltozik. Valójában
azok a képmások nem olyan formákban léteznek. Mindaz az odaadás ösvényéhez
tartozik. Az emberek itt nyomorékokká és bénákká válnak. Ez nem történik meg az
aranykorban. Ti megértitek az aranykort és hogy az eredeti örökkévaló istenségi
vallás hogyan létezett. Nézzétek meg, hogy itt mindenki ruhája hogyan különböző.
Olyan nagy a variáció. Ott, amilyen a király és a királynő, olyanok az
alattvalók. Ahogy közelebb jöttök, folyamatosan víziókkal fogtok rendelkezni a
királyságotok ruháiról. Látni fogjátok az iskola típust, ahol tanultok és a
különböző dolgokat, amiket tesztek. Ugyanakkor, csak azok fogják mindezt látni,
akik intellektusa jógája jó. Ők emlékeznek a boldogság földjére és a békéjük
földjére. Nektek továbbra is folytatnotok kell az üzleteteket. Az odaadás
ösvényén az emberek üzletet végeznek. Ők egyáltalán nem rendelkeznek tudással.
Mindaz odaadás. Azt hívják az odaadás tudásának. Ők nem tudják átadni ezt a
tudást arról, hogyan válunk a világ mestereivé. Most itt azért tanultok, hogy a
jövő világának mestereivé váljatok. Megértitek, hogy ez a tanulmány az új
világért, a halhatatlanság földjéért van. Az nem úgy van, hogy Shankar elmondta
Parvatinak a halhatatlanság történetét Amarnathban. Ők összekapcsolták Shivát
Shankarral. Az Atya most nektek, gyerekeknek magyaráz és ez az egy is figyel. Ki
más, mint az Atya tudná elmagyarázni a világ eleje, közepe és vége titkait. Ez
az egy nem egy szent vagy egy bölcs ember. Ugyanúgy, ahogy ti egy háztartásban
éltek, ez az egy is ugyanolyan. Ő ugyanazt a ruhát viseli, mint azok családban.
Ugyanúgy, mint bármilyen otthonban ott van az anya, az apa és a gyerekek. Itt
sincs másként. Az Atya eljön a gyerekekhez, meglovagolva ezt a szekeret. Ez az
egy az, akire a szerencsés szekérként emlékeznek. Néha Őt (Istent) úgy
ábrázolják, hogy egy bikán lovagol. Az emberek ezt félreértették. Hogyan lehetne
egy bika egy templomban? Krishna egy herceg. Ő nem ülne egy bikára. Az emberek
az odaadás ösvényén nagyon zavarodottak. Ők az odaadás ösvényének mámorával
rendelkeznek. Ti a tudás ösvényének mámorával rendelkeztek. Azt mondjátok, hogy
Baba az átmeneti korban tanít benneteket. Bár ebben a világban vagytok, az
intellektusotok megérti, hogy átmeneti kori Brahminok vagytok. Minden más emberi
lény a vaskorban van. Megtapasztaljátok ezeket a dolgokat. Az intellektusotok
azt mondja, hogy most elmozdultatok a vaskortól. Baba eljött. Ez az öreg világ
meg fog változni. Ez ott van az intellektusotokban. Ezt senki más nem érti meg.
Bár az emberek ugyanabból a családból együtt élnek ugyanabban az otthonban, az
apa azt mondaná, hogy az átmeneti korban van, míg a fia azt mondaná, hogy a
vaskorban van. Ez egy csoda. Ti gyerekek tudjátok, hogy amikor ennek a
tanulmánynak vége, a pusztulás be fog következni. A pusztulásnak be kell
következnie. Közöttetek is csak néhányan értik meg. Ha mindannyian megértenétek,
hogy ennek a világnak meg kell semmisülnie, mindannyian elfoglalttá válnátok,
hogy felkészüljetek az új világra. Elkészítenétek a bőröndjeiteket és
csomagjaitokat. „Kis idő maradt hátra, így legalább tartozzunk Babához.” Még
akkor is, ha éheznetek kell, először Baba éhezne, és aztán a gyermekek. Ez Baba
bhandarája (konyhája). Ti Shiv Baba bhandarájából esztek. Ezt az ételt Brahma
bojannak hívják, mert ezt az ételt Brahminok készítik el. A tiszta Brahminok
emlékezésben készítik ezt az ételt. Senki más csak a Brahminok tudnak Shiv Baba
emlékezésében maradni. Azok a brahmin papok nem maradnak Shiv Baba emlékezésében.
Ez Shiv Baba bhandarája, ahol Brahminok készítik az ételt. A Brahminok jógában
maradnak. Ők amúgy is tiszták. Félreteszik a jóga kérdését. Ez a jóga az, ami
erőfeszítést igényel. Nektek ezzel kapcsolatban nem szabad kitalálnotok hosszú
történeteket. Senki nem mondhatja azt: Én teljesen jógában maradok, vagy az idő
80%-ban jógában vagyok. Senki nem mondhatja ezt. Nektek tudásra is szükségetek
van. Közöttetek gyerekek a jógik le tudnak csendesíteni másokat a drishtijükkel.
Ez is egy erő. Abban az időben ott lesz a teljes halotti csend. Amikor
testetlenné váltok és az Atya emlékezésében maradtok, az az igaz emlékezés. Ezt
kell gyakorolnotok folyamatosan. Amikor itt ültök, arra inspirálnak, hogy ezt
gyakoroljátok. Ugyanakkor nem mindenki marad emlékezésben. Az intellektusuk
különböző helyek felé vándorol, és ez veszteséget okoz. Azokat kellene a gaddira
ültetni, akik önmagukat a gyakorlat tanárának tekintik. Az Atya emlékezésében
kellene ülniük mindenki előtt. Az intellektusuk jógájának nem szabadna más felé
mennie. Aztán ott van a halotti csend; testetlenné válnátok és az Atya
emlékezésében maradnátok. Ez igaz emlékezés. A szannyasik is csendben ülnek.
Kire emlékeznek? Az nem igaz emlékezés. Ők nem tudnak hasznot hozni senkinek. Ők
nem tudják a világot békéssé tenni. Még az Atyát sem ismerik. A brahm elemet
tekintik Istennek, de az nem igaz. Nektek most átadták a shrimatot: Egyedül rám
emlékezzetek. Megértitek, hogy 84 születést vesztek. Fokozatosan, ahogy veszitek
minden születéseteket, a mennyei fokok csökkennek, ugyanúgy, mint a hold fokai.
Ezt nem ismeritek fel. Még senki nem vált teljessé. Ahogy tovább mentek,
vízióitok lesznek. A lelkek olyan parányiak. Arról is lehetséges egy vízióval
rendelkezni. Máskülönben a gyerekek hogyan mondhatják azt, hogy valakinek több
fénye van, mint egy másoknak. Ők látják a lelkeket az isteni vízión keresztül.
Mindaz fix a drámában. Semmi nincs az én kezemben. A dráma inspirál arra, hogy
mindent megtegyek. Minden, ami megtörténik, a drámának megfelelően történik. A
bhog felajánlása is fix a drámában. Minden cselekedet megtörténik másodpercről
másodpercre. Az Atya most megtanítja nektek, hogyan váljatok tisztává.
Emlékeznetek kell az Atyára. Ti, lelkek nagyon parányiak vagytok. Tisztátalanná
váltatok és most újból tisztává kell válnotok. Ez egy csodálatos dolog.
Beszélnek a természet csodáiról. Meghallgatjátok a természet minden csodálatos
dolgát az Atyától. Mindközül a legcsodálatosabb dolog a lélek és a Legfelső
Lélek. Erről senki más nem tud. Semmilyen rishi, vagy muni nem tudja ezt. Egy
ilyen parányi lélek kőintellektusúvá válik, aztán isteni intellektusú lesz.
Legyenek ilyen gondolataitok az intellektusotokban: Én, ez a lélek
kőintellektusúvá váltam. Most újból emlékszem az Atyára és isteni intellektusúvá
válok. Ebben a fizikai világban fizikai apák, tanárok és guruk vannak. Ez az egy
Pont az Atya, a Tanár és a Guru. Ti testi lényekre emlékeztetek a ciklus során.
Az Atya most azt mondja: Egyedül rám emlékezzetek. Ő olyan méllyé és szubtilissá
teszi az intellektusotokat. Nem egy kis dolog a világ mesterévé válni. Senki nem
gondolkozik azon, hogy Lakshmi és Narayan hogyan váltak a világ mesterivé. Ti is
ezt sorszám szerint értitek meg, az erőfeszítésnek megfelelően, amit megtesztek.
Senki új nem értené meg ezeket a dolgokat. Csak amikor megértettétek felszínesen,
fogjátok megérteni mélységeiben. Az Atya csak egy Fénypont, és mégis egy olyan
nagy ovális formát készítettek (lingamot) Róla. Ők az emberi lényekről is
készítenek nagy képmásokat, de ők nem olyanok. Az emberi lényeknek normális
testük van. Ők mindenféle dolgot készítettek az odaadás ösvényén. Az emberek
olyan zavarodottak. Az Atya azt mondja: Bármi történt a múltban, újból meg fog
történni. Most kövessétek az Atya shrimatját. Baba ennek az egynek is átadta a
shrimatot és víziókat adott neki, ugye? Azt mondta: Átadom neked a királyságot.
Most váljál elfoglalttá ebben a szolgálatban. Tegyél erőfeszítést, hogy igényeld
az örökségedet. Arról mind mondjál le. Így ez az egy eszközzé vált. Nem mindenki
fog egy eszközzé válni ily módon. Azok, akik mámorral rendelkeztek, eljöttek és
itt ültek. „Mi megkapjuk a királyságot, így mit tennénk bármivel, ami csak
pennyket ér?” Ezért az Atya most arra inspirál benneteket, gyerekeket, hogy
tegyetek erőfeszítést. A királyság megalapításra kerül. A gyerekek azt mondják:
Nem válunk kevesebbé, mint shri Lakshmi és Narayan. Ezért kövessétek a shrimatot
és ezt bizonyítsátok be sopánkodás nélkül. Baba soha nem kérdezte meg, mi
történne a gyermekeivel. Ha valakinek hirtelen meg kellene halni egy balesetben,
bárki is éhezne? Néhány barát vagy rokon biztosan táplálna benneteket. Nézzétek,
hogy Baba hogyan él itt egy öreg kunyhóban, míg ti gyerekek egy palotában éltek.
Az Atya azt mondja: Ti gyerekek esztek, isztok és jól éltek. Még azok is, akik
nem hoztak ide semmit, mindent megkapnak. Itt jobban élnek, mint ez a Baba. Shiv
Baba azt mondja: Én vagyok a vándorló Jógi. Én el tudok menni bárhova, ahová
akarok, hogy valakinek hasznot hozzak. A tudás teljes gyermekek soha nem
válnának boldoggá a víziók dolgaival. A jógán kívül nincs semmi más. Ezért ne a
víziók dolgaival tegyétek elégedetté önmagatokat. Achcha.
A legédesebb,
szeretett, rég elvesztett és most megtalált gyermekeknek, szeretet, emlékezés és
jó reggelt az Anyától, az Atyától, BapDadától. A szellemi gyermekek namastet
mondanak a Szellemi Atyának.
Lényeg a dharnához:
1.
Teremtsétek meg a jóga egy olyan állapotát, hogy a drishtitek bárkit le tudjon
csendesíteni. Legyen teljes halotti csend. Ehhez gyakoroljátok a testetlenné
válást.
2. Annak érdekében,
hogy ezen tudás igaz mámorában maradjatok, emlékezzetek arra, hogy az átmeneti
korhoz tartoztok, hogy az öreg világ meg fog változni és visszatértek az
otthonotokba. Folyamatosan kövessétek a shrimatot sopánkodás nélkül.
Áldás:
Váljatok
egyenlővé az Atyával sokféle formában és kapjátok meg a helyes választ a
szívtől-szívig való beszélgetésetekben az Istennel való találkozásban.
Az Atyának sok
formája van, a testetlenségből egy másodperc alatt felveszi a szubtilis
kosztümöt. Ugyanígy, amikor levetitek agyagból készült kosztümötöket és egy
szubtilis angyali ruhát, egy csillogó ruhát viseltek, akkor könnyedén
találkozhattok és világosan megértitek a választ a szívtől-szívig tartó
beszélgetésetekben. Egy ilyen ruha vízálló és tűzálló Maya, valamint az öregi
világ hozzáállása és rezgései ellen. Maya nem tud beavatkozni ebbe.
Slogen:
A
határozottság lehetővé teszi a lehetetlent.
Avyakt jelzés:
Szívjátok magatokba a szellemi királyiság és tisztaság személyiségét.
A Brahma Kumar(i) az,
aki folyamatosan fenntartja a tisztaság személyiségét és királyiságát. A
tisztaságnak ez a személyisége magához vonzza a világ lelkeit és a tisztaságnak
ez a királysága fog szabaddá tenni titeket attól, hogy bármilyen díjat kelljen
fizetnetek Dharamraj földjén. Ezen királyiság alapján lesztek képesek belépni a
jövőbeli királyi családba. Ahogy egy fizikai személyiség a testi tudatosságba
visz, hasonló módon a tisztaság személyisége tesz benneteket lélektudatossá és
visz közelebb az Atyához.