03.11.24 Avyakt Bapdada
Portuguese
Murli 25.10.2002 Om Shanti
Madhuban
A base da vida
brahmin é a realeza da pureza
Hoje, o Oceano de
amor está vendo Seus filhos amorosos. Todos vocês, filhos amorosos de toda parte,
presos com o fio espiritual sutil, chegaram ao seu doce lar. Assim como vocês,
filhos chegaram aqui tendo sido puxados pelo amor, do mesmo modo, o Pai também –
amarrado com o fio do amor dos filhos – chegou pessoalmente diante de vocês,
filhos. BapDada está vendo que todos os filhos em toda parte, mesmo enquanto
sentados longe, ainda estão absortos no amor. BapDada está vendo os filhos que
estão pessoalmente diante Dele e também os filhos sentados longe, e está
satisfeito com eles. Este amor espiritual imperecível, este amor de Deus, este
amor de consciência de alma somente é experimentado agora, dentro de todo o
ciclo.
BapDada está vendo a
realeza da pureza de cada filho. A realeza da vida brahmin é a pureza. Então,
Baba está vendo na cabeça de cada filho o símbolo da realeza espiritual, a coroa
de luz da pureza. Todos vocês também estão vendo sua coroa de pureza e sua coroa
de realeza espiritual? Aqueles sentados no fundo estão vendo? Esta é uma
congregação tão bonita dos que são coroados. É, não é, pândavas? As coroas estão
reluzindo, não estão? Vocês estão vendo tal congregação, não estão? Kumaris,
vocês são kumaris com uma coroa, não são? BapDada está vendo que a família real
dos filhos é tão elevada. Lembrem-se de sua realeza eterna. Quando vocês, almas,
estão vivendo na morada suprema, sua realeza espiritual na forma de alma é
especial. Todas as almas também estão na forma de luz, mas comparado às demais
almas, o brilho de vocês é elevado. Vocês se lembram da morada suprema? Desde o
início dos tempos, o seu brilho e júbilo são únicos. Vocês devem ter visto no
céu como todas as estrelas estão brilhando e como elas são todas luzes, mas
dentre todas as estrelas, o brilho de algumas estrelas especiais é mais adorável
e único. Do mesmo modo, comparado a todas as outras almas, o brilho de vocês,
almas, o brilho de sua realeza espiritual e pureza é único. Vocês se lembram
disso, não se lembram? Então, venham ao início dos tempos. Se vocês se lembrarem
do período inicial, quão especial era a personalidade da realeza espiritual em
sua forma de divindade? Durante todo o kalpa, será que alguém tem a realeza da
forma de divindade? Vocês se lembram de sua realeza espiritual e de sua
personalidade de pureza, não se lembram? Vocês, pândavas, também se lembram?
Agora vocês se lembraram? Então, venham para o período do meio. Então, do
período do meio, ou seja, da idade do cobre em diante, quando suas imagens
dignas de adoração são feitas, será que existe alguma outra imagem que tenha
aquela realeza ou a realeza de adoração? Existem imagens de muitos, mas será que
existe alguma outra alma que seja adorada precisamente, do modo certo, como
vocês são? Sejam eles líderes religiosos, líderes políticos ou atores, as
imagens são feitas de todos eles, mas vocês viram essa mesma realeza das imagens
e a realeza da adoração das imagens de algum deles? Será que vocês, duplos
estrangeiros viram sua própria adoração? Todos vocês viram ou simplesmente
ouviram a respeito? Nenhuma outra imagem teve tanta adoração acurada ou brilho e
espiritualidade, nem jamais haverá tais imagens. Por quê? Vocês têm a realeza da
pureza. Vocês têm a personalidade da pureza. Achcha. Vocês viram sua própria
adoração? Se vocês não viram, então vejam! Agora, por fim, venham para a idade
da confluência. Mesmo na idade da confluência, por todo o mundo, a realeza da
pureza é a base da vida brahmin. Se não há pureza, não há a experiência do amor
de Deus e, assim, não há a experiência de todas as aquisições Divinas. A
personalidade da vida brahmin é a pureza e, pureza é realeza espiritual.
Portanto, eterna e originalmente, desde o início, meio e fim do ciclo, esta
realeza espiritual continua por todo o ciclo.
Portanto, olhem para
si mesmos. Todos vocês têm um espelho, não têm? Vocês têm um espelho? Vocês
podem ver isso? Então, olhem e vejam qual porcentagem vocês têm da realeza de
pureza dentro de si. Será que o brilho da pureza é visível no seu rosto? Será
que o brilho do júbilo da pureza é visível no seu comportamento? O brilho do
júbilo significa júbilo. No seu comportamento também, o brilho do júbilo, o
júbilo espiritual, é visível? Vocês se viram? Quanto tempo leva para olhar? Um
segundo? Então, será que todos vocês se viram?
Kumaris: Vocês têm brilho e júbilo? É bom. Todas vocês, levantem-se! Fiquem em
pé! (Cada kumari está usando uma faixa vermelha na qual está escrito “Ek-Vrata”
– Comprometimento com Um). Parece bonito, não? Ek-Vrata significa a realeza da
pureza. Então, vocês tornaram a lição de Ek-Vrata firme? Quando vocês voltarem,
não fiquem fracas. Agora, o grupo dos kumars, levante-se! O grupo dos kumars
também é bom. Os kumars amarraram a faixa de uma promessa no coração e essas
kumaris a amarraram externamente. Vocês amarraram a faixa de uma promessa? De
vocês serem kumars que constantemente, ou seja, que sempre ficarão dentro da
personalidade de pureza? É assim? Digam “Ha ji!” É não ou sim? Ou vocês
escreverão cartas quando voltarem dizendo que ficaram um pouco desleixados? Não
façam isso. Enquanto estiverem vivendo uma vida brahmim, vocês definitivamente
têm de permanecer completamente puros. Vocês fizeram tal promessa? Se sua
promessa é firme, acene com uma mão. Suas fotografias estão sendo tiradas. Essas
fotografias serão enviadas àqueles que ficarem desleixados. Portanto, não fiquem
desleixados, fiquem muito fortes. Sim, vocês são fortes. Os pândavas são sempre
fortes. Pândavas fortes, muito bom.
A atitude de pureza é de bons votos e sentimentos puros. Não importa como alguém
seja, uma atitude pura significa bons votos e sentimentos puros. Ter uma visão
pura significa ver todos constantemente na forma consciente de alma ou na forma
angélica. Portanto, atitude, visão e, o terceiro, são as ações. Então, nas suas
ações também, constantemente deem felicidade a cada uma das almas e recebam
felicidade. Este é o sinal de pureza. Deixem haver este dharna em sua atitude,
visão e ações. Não importa o que alguém faça, mesmo que essa pessoa esteja
causando tristeza ou insultando vocês, qual é o seu dever? Vocês têm de seguir
aquele que está causando tristeza ou seguir BapDada? Vocês têm de seguir o Pai,
não têm? Será que o Pai Brahma causava tristeza ou ele dava felicidade? Ele dava
felicidade, não é mesmo? Portanto, o que vocês, máster Brahmas, vocês, almas
brahmins, têm de fazer? Se alguém lhes causar tristeza, o que vocês farão? Vocês
causarão tristeza? Vocês não farão isso? E daí se alguém lhes causa muita
tristeza ou insulta muito vocês? Se alguém os insulta muito, vocês sentiriam
isso um pouco ou não? Vocês, kumaris sentirão? Um pouco talvez? Portanto, sigam
o Pai. Pensem: “Qual é o meu dever?” Ao olhar para o dever dos outros, não se
esqueçam de seu próprio dever. A outra pessoa está insultando vocês, então,
simplesmente tornem-se uma devi (deusa) de tolerância; tornem-se um dev (deus)
de tolerância. Por causa de sua tolerância, aquele que os insulta, abraçará
vocês. Tolerância tem muito poder, mas vocês têm de tolerar aquilo por algum
tempo. Portanto, vocês são divindades (dev e devi) de tolerância, não são? São?
Constantemente tenham esta consciência: “Eu sou uma divindade (devta) da
tolerância. Eu sou uma deusa de tolerância.” Uma divindade significa um doador
que doa. Se alguém os está insultando e não está respeitando vocês, então, isso
é lixo, não é? Ou isso é alguma coisa boa? Por que, então, vocês o recebem? Lixo
é para ser recebido de outros? Se alguém lhes desse lixo, vocês aceitariam?
Vocês não aceitariam, certo? Se alguém não respeita vocês, se alguém insulta
vocês ou afronta vocês, se alguém os perturba, o que é tudo isso? Isso é alguma
coisa boa? Então, por que vocês recebem? Vocês recebem um pouco, não é mesmo?
Vocês recebem um pouco e depois pensam: “Eu não deveria ter recebido isso.”
Agora, não recebam. Receber significa que sua mente assimila aquilo, que ela a
sente. Portanto, lembrem-se de seu período eterno, o período do início, o
período do meio e o período da idade da confluência. Lembrem-se da realeza de
sua pureza e sua personalidade do ciclo inteiro. Independentemente do que alguém
faça, ninguém pode levar embora a personalidade de vocês. Vocês têm este júbilo
espiritual, não têm? Duplos estrangeiros, vocês têm júbilo duplo, não têm? Vocês
têm júbilo duplo, não têm? Vocês têm júbilo duplo em tudo. Júbilo duplo da
pureza. Júbilo duplo de se tornarem uma devi ou devta de tolerância. Vocês têm
duplo, não têm? Simplesmente permaneçam imortais nisso. Nunca se esqueçam da
bênção de serem imortais.
Achcha, os que vivem em família, ou seja, os casais – não realidade vocês
permanecem solteiros, mas se diz que vocês são casais – levantem-se! Fiquem em
pé! Há muitos casais e menos kumars e kumaris. Há muito mais casais e menos
kumars. Então, casais, por que BapDada lhes deu a orientação de viverem em casa
com a família? Por que vocês receberam a permissão de permanecerem como casais?
Vocês sabem por que vocês receberam permissão de viver em suas casas? Porque,
enquanto vivendo como casais, vocês têm de fazer com que os mahamandleshwars
curvem-se aos seus pés. Vocês têm esse tanto de coragem? Aquelas pessoas dizem
que é difícil viver junto e, ainda assim, permanecer puros. E o que vocês dizem?
É difícil? Ou é fácil? (É muito fácil.) Vocês têm certeza? Ou às vezes fácil
(easy) e às vezes vocês ficam preguiçosos (lazy)? É por isso que, de acordo com
o drama, para desafiá-los, BapDada tornou todos vocês exemplos diante do mundo.
Portanto, permaneçam livres enquanto em suas casas. Será que vocês conseguem
permanecer livres da impureza? Então, vocês são os que lançam um desafio, não
são? Todos vocês são aqueles que os desafiarão. Vocês não estão um pouco
amedrontados de que talvez, quando vocês os desafiarem, vocês não saibam o que
acontecerá? Desafiem o mundo, porque é uma novidade viver juntos e, ainda assim,
não ter o mínimo pensamento de impureza sequer em seus sonhos. Esta é a
especialidade da vida brahmin da idade da confluência. Então, todos vocês são
tais exemplos na vitrine do mundo. Vocês são amostras, exemplos. Ao verem vocês,
todos receberão a força de que eles também podem se tornar assim. Isto está OK?
Será que vocês, shaktis estão bem? Vocês são pukka (firmes), não são? Vocês não
são fortes às vezes e fracas às vezes, são? Pukka (firmes). BapDada também está
satisfeito vendo vocês. Parabéns. Vejam, há tantas de vocês! Muito bom.
Agora, restam os professores. Não pode haver salvação sem os professores.
Professores, ergam-se! Achcha. Também há pândavas muito bons. Wah! A
especialidade dos professores é que o futuro é visível nas feições de cada
professor. A forma angélica deveria ser visível nas feições de cada professor.
Vocês têm tais feições, não têm? Ao verem vocês, anjos, os outros também se
tornarão anjos. Vejam, há tantos professores! Há muitos professores do exterior.
Há muitos professores no grupo do exterior. Poucos vieram agora. BapDada também
está se lembrando daqueles que não vieram. É bom. Todos vocês, professores,
planejam juntos como revelar o Pai com seu comportamento e rosto. As pessoas do
mundo dizem que Deus é onipresente e vocês dizem que Ele não é. No entanto,
BapDada diz: Agora, de acordo com o tempo, o Pai deveria ser visível na prática
em cada professor. Portanto, Ele seria visto como onipresente, certo? Seja para
quem for que eles olhem, eles deveriam ver apenas o Pai. Vocês, almas deveriam
permanecer escondidas na Alma suprema, de forma que apenas a Alma suprema seja
visível. Isto é possível? É possível? Achcha. Qual é a data para isto? Quanto
tempo vocês precisam? (Começaremos agora.) Vocês começarão; essa coragem é boa,
mas de quanto tempo vocês precisam? Agora é o ano 2002. Então, agora, será até o
ano dois mil e o quê? Portanto, professores, vocês deveriam prestar atenção para
serem vistos como imersos no Pai. “Deixe que o Pai seja visto através de mim”.
Vocês farão planos para isto, não farão? Os duplos estrangeiros são hábeis na
questão de terem reuniões. Agora façam uma reunião para isto. Não voltem sem
terem tido esta reunião de como o Pai pode ser visto através de cada um de vocês.
Atualmente, as Brahma kumaris são visíveis; as Brahma kumaris são muito boas.
Agora, deixem que eles vejam quão bom é o Baba delas! Somente assim a
transformação do mundo acontecerá. Portanto, vocês, duplos estrangeiros,
colocarão este plano na prática, certo? Vocês farão isto? Pukka. Achcha. Assim,
os desejos de sua Dadi serão satisfeitos. Está certo? Achcha.
Vejam, os duplos estrangeiros são tão serviçais! Por causa de vocês, todos estão
recebendo amor e lembranças. BapDada também tem amor especial por vocês; não se
pode dizer que ele é um amor maior. Por que Ele tem amor por vocês? Porque as
almas duplos estrangeiras, que se tornaram instrumentos para o serviço, tornaram-se
instrumentos para fazer com que a mensagem do Pai chegasse aos diferentes cantos
do mundo. Caso contrário, as almas em toda parte no mundo permaneceriam sedentas.
Agora o Pai não receberá nenhuma queixa por ter vindo em Bharat e aqueles do
exterior não terem recebido a mensagem. Portanto, vocês são instrumentos para
acabar com as queixas ao Pai. Janak também tem muito entusiasmo de que nenhum
país deveria ser deixado de fora. É bom. Você pelo menos terminou com a queixa
ao Pai. No entanto, você cansa muito seus companheiros. Você os cansam, não é
mesmo? Jayanti, ela não cansa todos? No entanto, o prazer está imerso neste
cansaço. Inicialmente é: “O que é essa mesma coisa, toda vez?” No entanto,
quando vocês voltam com bênçãos, depois de darem palestras, o seu rosto muda. É
bom. As duas Dadis têm a especialidade de aumentar o ânimo e entusiasmo. Elas
não conseguem se sentar quietas. Ainda resta serviço a ser feito, não é mesmo?
Se vocês olharem no mapa, seja de Bharat ou do exterior, se vocês continuassem a
marcar cada local, vocês veriam que ainda restam muitos locais. Portanto,
BapDada está satisfeito, mas Ele também diz: “Não os canse muito.” Todos vocês
estão felizes no serviço, não estão? Agora, vocês, kumaris também se tornarão
professoras, certo? Os que são professores, são professores de qualquer modo. No
entanto, aquelas de vocês que não são professoras, se tornarão professoras e
cuidarão de um ou outro centro, certo? Vocês se tornarão mãos, certo? Os duplos
estrangeiros praticam fazer os dois tipos de trabalho. Vocês têm um emprego e
também cuidam de um centro. É por isto que BapDada lhes dá parabéns duplos.
Achcha.
Para os filhos extremamente amorosos de toda parte, para aqueles que são
extremamente próximos; para os que tiveram um direito à realeza desde o início
até agora; para os que revelam o brilho da pureza em seu rosto e comportamento;
para os que se tornam número um ao constantemente se empenharem intensamente
para terem lembrança e serviço; para os que permanecem constantes
personificações de todos os poderes e todas as virtudes, como o Pai, para cada
filho em todas as direções: o amor, lembranças e namaste de BapDada.
BapDada
encontrando-se com os professores principais do exterior:
Vocês fizeram planos
muito bons para o serviço, pois é somente quando o serviço estiver completo que
o seu reino virá. Assim, é essencial ter métodos de serviço. No entanto, o
serviço também deveria ser feito com a mente, bem como com palavras; que eles
estejam juntos. Que o serviço e autoprogresso, os dois estejam juntos. Tal
serviço aproxima o sucesso. Vocês são instrumentos para o serviço de qualquer
modo. Todos vocês estão fazendo bom serviço em seus próprios locais, mas agora
façam planos para o trabalho que Baba acabou de dar. Façam um plano para o tipo
de crescimento que tem de acontecer em vocês mesmos e no serviço e quais adições
têm de ser feitas. De qualquer modo, BapDada está sempre satisfeito vendo os
servidores. Todos os centros estão progredindo bem, não estão? É bom e
continuará a ser bom. Agora, reúnam aqueles que estão espalhados aqui e ali em
uma congregação e tornem-nos fortes. Mostrem a prova prática a todos. Não
importa que serviço alguns de vocês possam estar fazendo, vocês fazem muitos
planos diferentes, vocês estão fazendo isso de qualquer forma, vocês estão indo
bem, mas agora, tragam um grupo de todas essas pessoas na frente de Baba, de
forma que a prova do serviço seja colocada diante de toda a família brahmin.
Está certo? No entanto, todos vocês são bons. Vocês são os melhores de todos.
Achcha.
Bênção:
Que vocês
elevem seu estágio com um tilak de três tipos de consciência e, assim, tornem-se
inabaláveis e impassíveis.
BapDada deu um tilak
de três tipos de consciência a todos vocês, filhos. Uma é a consciência de si
mesmos, a segunda é a consciência do Pai e a terceira é a consciência do carma
elevado, ou seja, a consciência do drama. Aqueles que estão constantemente
cientes desses três tipos de consciência têm um estágio elevado. Junto com
estarem cientes de serem uma alma, vocês também estão cientes do Pai. Então,
junto com o Pai, é essencial estarem cientes do drama. Isso porque, se vocês
tiverem o conhecimento do drama em seu carma, não haverá nenhuma oscilação.
Vocês permanecerão inabaláveis e impassíveis em todas as diferentes situações
que surgirem.
Slogan:
Deixem sua
visão ser alokik, sua mente serena e seu intelecto misericordioso.