08.01.25       Morning Portuguese  Murli        Om Shanti      BapDada        Madhuban


Essência:
Doces filhos, o shrimat do Pai lhes dá felicidade por 21 gerações. Ninguém, exceto o Pai, pode dar direções tão singulares. Vocês devem continuar a seguir o shrimat Dele.

Pergunta:
Qual é a maneira mais fácil para vocês aplicarem em si mesmos um tilak de soberania?

Resposta:
1) Para aplicarem em si mesmos um tilak de soberania, continuem a seguir completamente todos os ensinamentos que o Pai lhes dá. Não há nenhuma questão de bênçãos ou de misericórdia nisso. 2) Sigam o Pai e não olhem para os outros. Tornem-se “Manmanabhav”. Fazendo isso, vocês automaticamente recebem o tilak. Ao estudarem este conhecimento e permanecerem na peregrinação da lembrança, vocês mudam de mendigos em príncipes.

Om shanti.
isso pertence ao caminho de devoção. Isso é chamado de culto de devoção. O que é feito no caminho de conhecimento é distinto do que é feito no caminho de devoção. Conforme os devotos fazem devoção, eles continuam a descer. Vocês só recebem este conhecimento uma vez. O Pai só vem nesta única idade para salvar todos. Esta é a única época em que Baba vem para fazer com que todos vocês criem sua recompensa futura. Vocês estudam agora para irem para o mundo novo futuro. O Pai vem para criar o novo reino. É por isso que ele é chamado de Raja yoga. Portanto, este Raja yoga é considerado muito importante. As pessoas querem aprender este antigo Raja yoga de Bharat. Hoje em dia, os sannyasis vão para o exterior e declaram que vieram para ensinar o antigo Raja yoga. Então, já que as pessoas de lá acreditam que o paraíso foi criado com o yoga, elas sentem que querem aprender isso. O Pai explica: É com o poder deste yoga que vocês se tornam os senhores do paraíso. O Pai estabeleceu o paraíso, mas ninguém sabe como Ele o estabeleceu. Somente o Pai espiritual ensina este Raja yoga. Nenhum ser humano corpóreo pode ensiná-lo. Hoje em dia, há muita adulteração e corrupção. É por isto que o Pai diz: Eu sou Aquele que purifica os impuros. Portanto, certamente deve haver alguém que torne as almas impuras. Agora, vocês devem julgar se isto é certo ou não. Eu sou Aquele que vem transmite a essência de todos os Vedas e escrituras. Ao estudarem este conhecimento, vocês recebem felicidade por 21 nascimentos. No caminho de devoção, há somente felicidade temporária, momentânea. Aqui, o Pai dá tanta felicidade a vocês que ela dura 21 gerações. O shrimat que o Pai dá para conceder salvação a vocês é singular. Este Pai é Aquele que conquista o coração de todos. Aquele é o templo não vivo de Dilwala e este é o templo vivo de Dilwala. Aquelas imagens de suas atividades são precisas. É neste momento que as atividades de vocês, que eles retratam, são desempenhadas. Vocês encontraram o Pai, Aquele que conquista o seu coração, Aquele que salva todos, Aquele que remove sua tristeza e doa felicidade a vocês. Ele é lembrado como o mais elevado. Deus Shiva é louvado como o mais elevado de todos. Em outros lugares, a imagem oval de Shiva é mantida diante de Shankar etc. De fato, deveria ser proibido manter a imagem de Shiva diante das divindades, porque elas não fazem devoção. Nem as divindades fazem devoção, nem os sannyasis fazem devoção. Eles só têm o conhecimento do elemento brahm. Assim como o céu é um dos elementos, aquele é o elemento brahm, o elemento de luz. Eles não se lembram do Pai, nem recebem o grande mantra Dele. Somente o Pai vem nesta idade da confluência e dá este grande mantra a vocês. O Pai, o Doador de salvação para todos, somente vem nesta única idade e dá o mantra de “Manmanabhav”. Ele diz: Filhos, renunciem todas as religiões corpóreas – e isto inclui a consciência de seu próprio corpo – considerem-se uma alma incorpórea e lembrem-se de Mim, seu Pai. Ele explica isto de forma muito fácil. Uma vez que este é o reino de 4 Ravan, todos vocês se tornaram conscientes do corpo. O Pai está tornando vocês conscientes da alma. Ele diz: Considerem-se uma alma e lembrem-se de Mim, seu Pai, de forma que a liga que está misturada em vocês possa ser removida. Quando vocês desceram do estágio satopradhan para o estágio sato, seus graus celestiais se reduziram. A pureza do ouro é indicada por quantos quilates ele tem. Agora, no final da idade de ferro, não há ouro visível. Na idade de ouro, há palácios construídos com ouro. O contraste é como o do dia e noite. Aquele é chamado de mundo da idade de ouro. Lá, não há necessidade de tijolos nem pedras. Não se usa lixo nas construções; somente ouro e prata. Eles têm muita felicidade por meio da ciência. Isto também está predestinado no drama. As pessoas deste momento têm a arrogância da ciência. Na idade de ouro, não há arrogância da ciência. Lá, vocês só recebem felicidade da ciência. Aqui, a felicidade é apenas temporária e também há muita tristeza por causa da ciência neste momento. Bombas etc. para a destruição estão sendo feitas. Eles dizem a outros para não fazerem aquelas bombas, mas eles próprios continuam a fabricá-las. Embora eles saibam que todos morrerão com aquelas bombas, eles ainda continuam a fazê-las. Portanto, os intelectos deles já estão mortos. Tudo isso está predestinado no drama; eles não podem parar de fabricá-las. Eles realmente entendem que morrerão com aquelas bombas, mas não entendem quem está dando inspirações para que continuem a produzi-las. Eles não conseguem parar de fabricá-las; aquelas bombas definitivamente têm de ser feitas. A destruição também está predestinada no drama. Não importa quantos prêmios da paz sejam dados a alguém, somente o único Pai cria paz. Ele é o Oceano de paz. Ele é Aquele que lhes dá a herança de paz, felicidade e pureza. Na idade de ouro, há riqueza sem fim. Lá, correm rios de leite. Vishnu é retratado boiando em um oceano de leite. Aquele quadro é para comparar a vasta diferença entre aquele oceano de leite e este oceano de veneno. No caminho de devoção, eles fazem lagos etc. com um pedestal de pedra e colocam uma estátua de Vishnu nele. Eles gastam tanto dinheiro com devoção. É um desperdício de tempo e de dinheiro. Eles gastam tanto dinheiro criando estátuas das deusas. Então, eles vão e as afundam no oceano. Portanto, aquele dinheiro é desperdiçado. É somente uma adoração de bonecas. Nenhum dos adoradores conhece as ocupações daqueles a quem adoram. Vocês agora conhecem a ocupação de todos aqueles em cujos templos vocês vão. Não há nenhuma objeção; vocês, filhos, não são proibidos de ir a lugar algum. Vocês anteriormente iam sem entender nada. Vocês agora vão após terem se tornado sensatos. Vocês dizem que sabem sobre os 84 nascimentos deles. As pessoas de Bharat sequer sabem sobre o nascimento de Shri Krishna. Todo este conhecimento está no intelecto de vocês. Este conhecimento é sua fonte de renda. Não há meta nem objetivo em estudar os Vedas e as escrituras etc. Haveria sempre alguma meta e objetivo em estudar algo em uma escola. Vocês se tornam muito ricos com este estudo. Vocês recebem salvação e também se tornam ricos ao estudarem este conhecimento. Independentemente do templo para onde vocês vão, vocês podem entender muito rapidamente de quem é aquele memorial. Aquele templo Dilwala é não vivo, enquanto este é o templo vivo. Assim como vocês são retratados aqui no quadro da árvore, aquele templo foi criado do mesmo jeito, com vocês retratados sentados em tapasya embaixo e com todo o paraíso mostrado no alto, no teto. Deve ter custado muito dinheiro para ser criado. Aqui, vocês não têm despesas. Bharat era cem por cento abastada e pura. Agora, Bharat está cem por cento falida e impura. Todos aqui nascem pelo vício da luxúria. Lá, não há questão de sujeira. Histórias de terror foram escritas no Garud Purana para fazer as pessoas mudarem de comportamento, mas não está no drama que as pessoas mudem naquele momento. O estabelecimento de Deus está acontecendo agora. Deus é Aquele que estabelece o paraíso. Ele é chamado de Deus Pai Celestial. O Pai explicou que os outros soldados lutam por seus governantes, enquanto vocês, soldados, estão conquistando Maya para seu próprio benefício. Quanto mais vocês fizerem, mais receberão. Cada um de vocês tem de usar mente, corpo e riqueza para transformar Bharat no paraíso. Quanto mais vocês fizerem, maior o status que reivindicarão. Nada permanecerá aqui. O ditado “A riqueza de alguns permanecerá enterrada” foi lembrado a respeito deste momento no ciclo. O Pai veio para permitir que vocês recebam sua fortuna do reino. Ele diz: Usem tudo o que têm – mente, corpo e riqueza – para isso. Este Brahma rendeu tudo o que tinha. Ele é chamado de grande doador. Junto com dar riqueza eterna, ele também doou sua riqueza perecível. Cada um de vocês pode dar tanto quanto queira. Doadores famosos também são chamados de grandes filantropos. Eles criam um nome para si mesmos. Eles doam indiretamente em nome de Deus, mas o reino deles não está sendo criado. É o reino de vocês que está sendo criado neste momento. Portanto, vocês devem se tornar filantropos completos. No caminho de devoção, eles dizem que se sacrificarão. Aqui, não há despesas. Aquele Governo tem de gastar tanto. Tudo o que fazem aqui, vocês estão fazendo para si mesmos. Depende de vocês se vocês se tornam parte do rosário de 8, de 108 ou das 16.108. Vocês realmente têm de passar com honra. Vocês deveriam ganhar tal renda com o yoga que alcancem seu estágio karmateet e não tenham de experimentar punição. Todos vocês são guerreiros. Sua guerra é com Ravan, não com seres humanos. Há dois graus a menos para aqueles que são reprovados. A idade de prata é conhecida como o paraíso com dois graus a menos. Vocês têm de se empenhar para seguir o Pai completamente. Contudo, para isso, vocês também têm de render tudo com sua mente e intelecto. Vocês diriam: “Baba, tudo isso é Seu”. O Pai então responderia: Usem tudo no serviço. Realizem sua tarefa de acordo com as direções que Eu lhes dou. Abram uma universidade, abram Centros de forma que muitos possam se beneficiar. Simplesmente transmitam esta mensagem: “Lembrem-se do Pai e reivindiquem a herança”. Vocês, filhos, são chamados de mensageiros. Portanto, transmitam a todos esta mensagem: “O Pai fala por meio de Brahma: Lembrem-se de Mim e seus pecados serão cortados. Vocês receberão liberação em vida. Agora, vocês têm uma vida de escravidão, mas então vocês terão uma vida de liberação”. O Pai diz: Eu só venho em Bharat. Este drama é eternamente predestinado. As questões de quando ele foi criado e quando ele terminará não podem surgir. Este drama continua eternamente. As almas são pontos tão pequeninos e cada uma tem um papel eterno fixo dentro de si. Estes são assuntos muito profundos. Cada alma é um ponto pequenino como uma estrela. As mães colocam um tilak (ponto) na testa. Ao se empenharem agora, cada um de vocês, filhos, se aplica um tilak de soberania. Ao seguirem os ensinamentos do Pai precisamente, vocês aplicarão em si próprios um tilak de soberania. Não há questão de misericórdia nem bênçãos especiais nisso. Vocês têm de se aplicar um tilak de soberania. Aquele tilak se refere a este tilak de soberania. Vocês têm de se empenhar desta maneira agora e seguir o Pai. Vocês não devem olhar para os outros. É isto que significa tornar-se “Manmanabhav”. É com isso que vocês automaticamente recebem o tilak. O Pai não lhes dá isso. Este estudo é o Raja yoga no qual vocês têm de mudar de mendigo em príncipe. Portanto, vocês têm de se empenhar muito bem, de forma apropriada, e também seguir este. Vocês têm de entender este aspecto. Com este estudo, vocês ganham uma renda. Quanto mais yoga tiverem, mais conhecimento vocês assimilarão. É o yoga que exige empenho. É por isto que o Raja yoga de Bharat foi lembrado. Contudo, vocês poderiam passar sua vida inteira banhando-se no Ganges e, ainda assim, não conseguiriam se tornar puros. As pessoas no caminho de devoção doam aos pobres em nome de Deus, enquanto o próprio Deus vem aqui e dá a soberania do mundo aos pobres. Ele é o Senhor dos pobres. Bharat que era cem por cento abastada ficou cem por cento falida. As doações sempre são feitas aos pobres. O Pai torna vocês tão elevados e, ainda assim, vocês O difamam! O Pai diz: Quando vocês Me difamam desta forma, Eu tenho de vir. Isto também está predestinado no drama. Este é seu Pai e também seu Professor. Os sikhs falam do Satguru imortal, mas há muitos gurus no caminho de devoção. Este é o trono que o Imortal toma. Ele também usa os tronos de alguns filhos. Ele diz: Eu entro no corpo deste para beneficiar todos. Este é o papel Dele neste momento. Estes assuntos têm de ser entendidos. Uma pessoa nova não conseguirá entender essas coisas. Achcha.

A vocês filhos mais doces, amados, há muito perdidos e agora encontrados: amor, lembranças e bom dia da Mãe, do Pai, BapDada. O Pai espiritual diz namaste a vocês filhos espirituais.

Essência para Dharna:
1. Vocês têm de se tornar grandes doadores doando a riqueza eterna deste conhecimento. Assim como o Pai Brahma usou tudo o que tinha no serviço, sigam o pai da mesma forma e reivindiquem um status elevado naquele reino.

2. Para serem liberados de punição, ganhem tal renda com o yoga que vocês alcancem o seu estágio karmateet. Não olhem para os outros e se empenhem completamente para passar com honra.

Bênção:
Que vocês se tornem incansáveis, como o Pai Brahma e – ao manterem uma disciplina rigorosa e ao terem determinação – acabem com o descuido.

Para se tornarem incansáveis como o Pai Brahma, acabem com o descuido. Para isso, mantenham uma disciplina rigorosa para si mesmos. Tenham determinação e mantenham seus guardas de atenção constantemente alertas e o descuido então terminará. Primeiro trabalhem em si mesmos, depois façam o serviço e o solo será transformado. Agora, deixem de lado o travesseiro Dunlop de pensamentos de conforto, como “Eu farei isso, isso vai acontecer”. Mantenham o slogan “Eu tenho de fazer isso” em sua cabeça e a transformação acontecerá.

Slogan:
Palavras poderosas são palavras nas quais há sentimentos conscientes da alma e bons votos.

Com sua mente poderosa, façam o serviço de dar sakaash.

À medida que o tempo se aproxima, os pensamentos inúteis estão aumentando na mesma velocidade, mas eles estão emergindo para serem acertados. O dever deles é vir e o dever de vocês é transformá-los com seu estágio voador e sakaash. Não tenham medo. Não sejam afetados por eles.