13.09.24       Morning Portuguese  Murli        Om Shanti      BapDada        Madhuban


Essência:
Doces filhos, vocês são o Exército da Salvação que salvará todas as almas de suas escravidões cármicas. Vocês não devem ficar presos em escravidões cármicas.

Pergunta:
O que vocês, almas, deveriam continuar a praticar de modo que se tornem muito poderosas?

Resposta:
Sempre que vocês tiverem tempo pratiquem ficar desapegados de seus corpos. Ao ficarem desapegados, vocês almas, reaverão poder e ficarão cheias de força. Vocês são o exército oculto que recebe o comando: “Atenção, por favor!”, ou seja, “Permaneçam na lembrança do único Pai e tornem-se sem corpo.”

Om shanti.
O Pai explicou o significado de “Om shanti” muito claramente. Seja onde for que o exército esteja, eles ouvem “Atenção!”, e essa “atenção” significa silêncio. Aqui também, o Pai diz a vocês: “Atenção!” Isso significa: Permaneçam na lembrança do único Pai. Vocês falam com a boca, mas de fato, vocês deveriam ir além da fala. Atenção! Vocês estão se lembrando do Pai? Vocês recebem a orientação ou shrimat do Pai. Vocês reconheceram a alma e também reconheceram o Pai. Sem a lembrança do Pai vocês não podem se tornar conquistadores de pecado – puros e satopradhan. Esta é a coisa mais importante. O Pai diz: Filhos mais doces e amados, considerem-se almas e lembrem-se do Pai. Todas estas coisas se referem a este momento, mas as pessoas as levaram para outro momento. Eles são um exército e vocês também são um exército. Também existem soldados ocultos; eles ficam escondidos. Vocês também são ocultos. Vocês também permanecem ocultos, ou seja, vocês permanecem absortos na lembrança do Pai. Isso é chamado de oculto (subterrâneo). Ninguém pode reconhecê-los, pois vocês são incógnitos. Sua peregrinação da lembrança é incógnita. O Pai simplesmente diz: “Lembrem-se de Mim”, pois Ele sabe que é ao terem lembrança que vocês, pobres filhos desamparados, se beneficiarão. Vocês seriam chamados de pobres desamparados. Não há pessoas que sejam pobres e desamparadas no paraíso. Aqueles que ficam presos por alguma escravidão são considerados pobres desamparados; apenas vocês entendem isso. O Pai explicou: Vocês também são chamados de faróis. O Pai também é chamado de Farol. O Pai repetidamente explica para vocês: Mantenham a terra da paz em um olho e a terra da felicidade no outro olho. Vocês são como faróis. Ao caminharem, sentarem-se e movimentarem-se simplesmente permaneçam leves. Continuem a mostrar a todos o caminho para a terra de paz e para a terra de felicidade. O barco de todos encalhou nesta terra de tristeza e é por isto que eles dizem: “Ó, Barqueiro, atravesse o meu barco!”. O barco de todos está encalhado, portanto, quem os salvará? Não há nenhum Exército da Salvação; eles simplesmente receberam aquele nome. De fato, vocês são o Exército da Salvação e vocês salvam todos. Todos estão presos nas correntes dos cinco vícios. É por isto que eles dizem: “Liberte-nos! Salve-nos!”. O Pai diz: Vocês conseguirão atravessar com esta peregrinação da lembrança. No momento atual, todos estão presos. O Pai também é chamado de Senhor do Jardim. Tudo isso se refere ao momento presente. Vocês têm de se tornar flores. Neste momento, todos são espinhos, pois eles são violentos. Vocês têm de se tornar não violentos; vocês têm de se tornar puros. Apenas as almas puras vêm para estabelecer uma religião; elas não podem ser impuras. Quando as almas vêm pela primeira vez, por estarem puras, nem a alma nem o corpo pode receber tristeza, já que elas não acumularam nenhum pecado. Quando estamos puros, nenhum pecado é cometido, portanto, os outros também não cometem pecado. Vocês têm de pensar sobre tudo. As almas vêm lá de cima para estabelecer uma religião. Sua dinastia então continua. Também há a dinastia da religião sikh. Os sannyasis não têm uma dinastia; eles não se tornam reis. Na religião sikh, eles têm marajás e, então, quando eles vêm para estabelecer uma religião, é uma alma nova que vem. Cristo veio e estabeleceu a religião cristã. Buda estabeleceu a religião budista e Abraão estabeleceu a religião islâmica. As religiões deles foram nomeadas de acordo com o fundador (o nome da religião e o nome do fundador soam parecido). O nome da religião das divindades não é assim. Apenas o Pai incorpóreo vem e estabelece a religião das divindades. Ele não é um ser corpóreo. Todos os outros fundadores de religião têm um nome corpóreo, enquanto Este não é um ser corpóreo. A dinastia continua no mundo novo. Então, o Pai diz: Filhos, definitivamente considerem-se o exército espiritual. Quando os comandantes, etc. daquele exército vêm e dizem: “Atenção!”, todos rapidamente ficam atentos. Aquelas pessoas se lembrariam de seus próprios gurus ou permaneceriam silenciosas. Contudo, aquilo é silêncio falso. Vocês sabem que somos almas e que nossa religião original é a paz. Então, de quem deveríamos nos lembrar? Vocês recebem este conhecimento. Ao permanecerem em lembrança com este conhecimento seus pecados são cortados. Ninguém mais tem este conhecimento. As pessoas não entendem que são almas, personificações de paz e que têm de se sentar de forma desapegada do corpo. Aqui, vocês recebem a força com a qual podem se considerar uma alma e sentar-se na lembrança do Pai. O Pai explica como vocês têm de se considerar uma alma e sentar-se enquanto desapegados. Vocês, almas, sabem que agora têm de voltar para casa; somos residentes daquele lugar. Nós nos esquecemos de nosso lar por tantos dias. Não há outros que entendam que têm de voltar para casa. Almas impuras não podem voltar, nem têm ninguém para lhes explicar de quem deveriam se lembrar. O Pai diz: Vocês apenas têm de se lembrar do Único. Que benefício há em se lembrar de alguém mais? Por exemplo, as pessoas no caminho de devoção continuam a dizer: “Shiva, Shiva”, mas nenhuma delas sabe o que acontecerá ao fazerem isso. Ninguém sabe que ao se lembrarem de Shiva seus pecados serão cortados. É claro que vocês ouvirão o som. Haverá o som, mas não há benefício em nenhuma daquelas coisas. Baba teve a experiência de todos aqueles gurus. O Pai disse: Ó, Arjuna, renuncie todos eles. Você encontrou o Satguru, portanto, não há necessidade de nenhum deles. O Satguru atravessa vocês. O Pai diz: Eu levo vocês além do mundo demoníaco. Vocês têm de atravessar o oceano de veneno. Todas essas coisas têm de ser explicadas. Um barqueiro é alguém que conduz um barco, mas Ele recebeu este nome como uma explicação a vocês. Ele é chamado de Praneshwar Baba, ou seja, o Baba que faz a doação do sopro da vida. Ele torna vocês imortais. A alma é chamada de força vital. Quando a alma deixa o corpo, eles dizem que a força vital se foi. Então, eles não permitem que o corpo seja mantido. Quando a alma está no corpo, o corpo é saudável. Sem a alma, o corpo começa a cheirar mal. Então, o que vocês fariam ao mantê-lo? Os animais também não fariam isso. Somente os macacos não largam o filho que morreu, mesmo quando o cadáver começa a cheirar mal. Eles simplesmente se agarram àquilo. Eles são animais, enquanto vocês são seres humanos. Tão logo uma alma deixasse o corpo, eles diriam: “Leve-o embora rapidamente!”. As pessoas diriam que aquela alma foi para o paraíso. Quando eles levam um cadáver embora, primeiro eles colocam os pés na direção do crematório. Então, antes que entrem e façam a adoração, eles viram o cadáver de modo que a face esteja em direção ao crematório, pois eles pensam que aquela alma agora está indo para o paraíso. Vocês mostraram aquela imagem de Shri Krishna de forma precisa; ele está chutando o inferno. Este não é o corpo de Shri Krishna. Nome e forma, tudo muda. O Pai explica tantas coisas e, então, diz: “Manmanabhav”! Ao virem e se sentarem aqui, prestem atenção! Deixem que o seu intelecto esteja conectado com o Pai. Esta atenção de vocês é para sempre. Durante o tempo em que viverem, vocês têm de se lembrar do Pai. É apenas por meio da lembrança que seus pecados de muitos nascimentos serão cortados. Se vocês não tiverem lembrança, seus pecados não serão cortados. Vocês têm de se lembrar do Pai. Nunca fechem os olhos enquanto sentados em lembrança. Os sannyasis sentam-se com os olhos fechados. Alguns deles sequer olham para o rosto de uma mulher. Eles sentam-se com uma venda sobre os olhos. Ao se sentarem aqui, vocês deveriam girar o disco da autorrealização do Criador e do início, meio e fim da criação. Vocês são faróis. Esta é a terra de tristeza. Em um olho vocês têm a terra da tristeza e no outro, vocês têm a terra de felicidade. Ao caminharem e se movimentarem, cada um de vocês deveria se considerar um farol. Baba explica para vocês com diferentes exemplos. Vocês também cuidam de si próprios. Ao se tornarem um farol vocês se beneficiam. Vocês definitivamente têm de se lembrar do Pai. Ao encontrarem com alguém na rua, vocês têm de explicar para eles. Vocês também se encontram com muitos que conhecem vocês. Aquelas pessoas simplesmente dizem: “Rama, Rama” umas às outras. Digam-lhes: “Será que vocês sabem que esta é a terra de tristeza e que aquelas são a terra de paz e a terra de felicidade? Vocês querem ir para a terra de paz e para a terra de felicidade?”. É muito fácil explicar estes três quadros para qualquer um – eles lhes dão sinais. Um farol também dá sinais. Este é o barco que está encalhado na prisão de Ravan. Seres humanos não podem salvar seres humanos. Todas aquelas são questões limitadas artificiais, enquanto esta é uma questão ilimitada. Aquilo não é assistência social da sociedade. De fato, esta é a verdadeira assistência. O barco de todos tem de ser atravessado. O seu intelecto pergunta: “Como podemos servir os seres humanos?”. Primeiro, digam-lhes: “Vocês adotam gurus para irem à terra de liberação e alcançar o Pai. Contudo, vocês não podem alcançar ninguém. Apenas o Pai mostra a vocês o caminho para alcançá-Lo”. Aquelas pessoas pensam que podem alcançar Deus ao estudarem as escrituras. Ao viverem com essa esperança, elas pensam que em algum momento alcançarão Deus de uma forma ou de outra. O Pai explicou tudo a vocês sobre quando vocês podem alcançá-Lo. Vocês mostraram isto nos quadros: Vocês têm de se lembrar do Único. Todos os fundadores de religião também dão um sinal desse modo. A razão disso é que vocês deram estes ensinamentos e eles também dão um sinal do mesmo modo: “Cantem o nome do Senhor”. Aquele Pai é o Satguru. De outro modo, há muitos que dão todos os tipos de ensinamentos. Eles são chamados de gurus. Ninguém sabe dos ensinamentos de como se tornar sem corpo. Vocês diriam: “Lembrem-se de Shiv Baba”. Quando aquelas pessoas vão a um templo de Shiva, elas têm o hábito de sempre dizer: “Baba” para Shiva. Elas não chamam ninguém mais de “Baba”. Contudo, eles não são incorpóreos. Eles são seres corpóreos. Shiva é o Incorpóreo, o verdadeiro Baba. Ele é o Baba de todos. Todas as almas são incorpóreas. Filhos, ao se sentarem aqui, sentem-se com esta consciência. Vocês sabem como estavam presos. Baba agora veio e lhes mostrou o caminho. Todos os outros ainda estão presos e não se libertam. Todos experimentarão punição e, depois, serão liberados. Baba continua a explicar a alguns filhos: Vocês têm de receber uma pequena recompensa mesmo depois de experimentarem punição. Aqueles que recebem muita punição destroem seu status e, então, recebem uma pequena recompensa. Se vocês receberem pouca punição, vocês receberão uma boa recompensa. Esta é a floresta de espinhos; todos continuam a se espetar como espinhos. O paraíso é chamado de Jardim de Alá. Os cristãos também dizem que o paraíso existiu em algum momento. Pode-se ter visões daquilo. É possível que alguém seja desta religião e, então, essa pessoa voltaria para a própria religião. Contudo, o que importa se alguém apenas vê algo? Ninguém pode ir lá ao simplesmente ver, não a menos que reconheçam o Pai e tomem este conhecimento. Nem todos podem ir para lá; há bem poucas divindades lá. Agora, existem tantos hindus, mas, originalmente, eles eram divindades. Contudo, aqueles eram puros e estes estão impuros. Não pareceria certo chamar os impuros de divindades. Esta é a única religião em relação à qual vocês podem dizer: “A religião é corrupta e suas ações também são corruptas”. Eles a chamam de religião hindu original e eterna. Eles sequer têm uma coluna mostrando a religião das divindades (nos formulários do censo). O Pai é O mais amado de nós, filhos, e Ele nos torna algo a partir de nada. Vocês podem explicar como o Pai vem. Já que mesmo as divindades não colocam os pés no mundo impuro, como o Pai poderia vir? O Pai é incorpóreo e Ele não tem pés próprios. É por isto que Ele entra neste. Vocês, filhos, estão sentados no mundo de Deus, enquanto todos os outros estão no mundo demoníaco. Esta idade da confluência é muito curta. Vocês entendem que não estão no mundo das divindades nem no mundo demoníaco. Estamos no mundo de Deus. O Pai veio para nos levar de volta. O Pai diz: Aquele é o Meu lar. Eu deixo o Meu lar e venho aqui para o bem de vocês. Quando Bharat se torna a terra de felicidade, Eu não vou para lá. Eu não me torno senhor do mundo; são vocês que se tornam. Eu sou o Senhor de Brahmand. Todos voltam para Brahmand. Mesmo agora, eles estão sentados lá como senhores. Aqueles que ainda têm de descer, descerão aqui, mas não se tornarão senhores do mundo. Baba explica muito. Alguns estudantes são muito bons e reivindicam uma bolsa de estudos. É uma maravilha que ao virem aqui, eles digam que se tornarão puros, mas, então, ao voltarem, eles se tornem impuros; não tragam tais fracos aqui. É o dever dos professores brahmins saber a respeito deles antes de trazê-los para cá. Vocês sabem que são as almas que adotam corpos e desempenham seus papéis. Elas receberam papéis imperecíveis. Achcha.

Aos filhos mais doces, amados, há muito perdidos e agora encontrados: amor, lembranças e bom dia da Mãe, do Pai, BapDada. O Pai espiritual diz namaste a vocês, filhos espirituais.

Essência para Dharna:
1. Tornem-se um farol e mostrem a todos o caminho para a terra de paz e para a terra de felicidade. Façam o serviço de tirar o barco de todos da terra de tristeza. Também beneficiem a si próprios.

2. Permaneçam estáveis em sua forma pacífica e pratiquem o desapego de seu corpo. Sentem-se na lembrança com os seus olhos abertos. Lembrem-se do Criador e da criação com seu intelecto.

Bênção:
Que vocês sejam completamente puros e seus pensamentos sejam de uma personificação pura de conhecimento e uma personificação de poder.

Para se tornarem iguais ao Pai, tornem forte a sua fundação de pureza. Fazer um voto de celibato como uma fundação é algo comum. Então, não fiquem felizes apenas com isso. Sublinhem ainda mais que vocês devem ter essa pureza em visão e atitude. Junto com isso, deixem seus pensamentos serem aqueles de uma personificação pura de conhecimento e uma personificação de poder. Ainda há muita fraqueza em seus pensamentos. Acabem com toda essa fraqueza e vocês serão considerados uma alma completamente pura.

Slogan:
Tenham misericórdia e bons votos para todos os que vocês veem e vocês não terão um traço de arrogância ou sentimento de insulto.