16.10.24 Morning
Portuguese Murli Om Shanti BapDada Madhuban
Essência:
Doces filhos,
vocês vieram pessoalmente diante da Mãe e Pai para receber felicidade ilimitada.
O Pai os remove da tristeza imensa e os leva para imensa felicidade.
Pergunta:
Apenas o
único Pai fica de reserva e não renasce. Por quê?
Resposta:
Porque tem de
haver alguém que possa tornar vocês satopradhan a partir de tamopradhan. Se o
Pai também renascesse, quem tornaria vocês bonitos a partir de feios? É por isto
que o Pai fica de reserva.
Pergunta:
Por que as
divindades são constantemente felizes?
Resposta:
Porque elas são puras. Por causa da pureza, as atividades delas foram reformadas.
Onde há pureza, há paz e felicidade. A coisa principal é a pureza.
Om shanti.
O Pai
espiritual explica a vocês, filhos dulcíssimos há muito perdidos e agora
encontrados. Ele é o Pai e também a Mãe e Pai. Vocês cantavam: “Você é a Mãe e
Pai e nós somos Seus filhos”. Todos continuam a clamar. A quem eles clamam? Ao
Pai supremo, a Alma suprema. No entanto, eles não entendem qual imensa
felicidade eles receberam pela misericórdia Dele ou quando a receberam. Eles
sequer entendem a que se refere essa imensa felicidade. Vocês estão sentados
aqui diante Dele e sabem o tamanho da imensa tristeza que existe. Esta é a terra
de tristeza, enquanto aquela é a terra de felicidade. Não entra no intelecto de
ninguém que eles foram muito felizes por 21 nascimentos quando estavam no
paraíso. Antes, vocês não experimentavam isto. Vocês agora entendem que estão
sentados diante Daquele Pai supremo, a Alma suprema, a Mãe e Pai. Vocês sabem
que vieram aqui para reivindicar a soberania do paraíso por 21 nascimentos.
Vocês agora conhecem o Pai e também passaram a entender todo o ciclo do mundo a
partir do Pai. Antes, tínhamos uma felicidade imensa e, então, tivemos tristeza.
Isto permanece no intelecto de cada um de vocês, numericamente. Vocês,
estudantes, deveriam sempre lembrar-se disto, mas Baba vê que vocês
repetidamente se esquecem, e é por isto que vocês murcham. Seu estágio se torna
como o de uma planta “não-me-toque”. Maya ataca vocês. Vocês não têm mais a
felicidade que deveriam ter. O status é numérico. Todos vocês irão ao paraíso,
mas lá também, todos eles variam de reis a pobres; há pessoas pobres e pessoas
ricas também. É assim no paraíso e também no inferno; há os mais elevados e os
mais baixos. Agora, vocês, filhos, sabem que estão se empenhando para
reivindicar felicidade imensa. Lakshmi e Narayan tinham imensa felicidade. O
aspecto principal é a pureza. A menos que tenham pureza, vocês não podem receber
paz nem prosperidade. Um comportamento muito bom é necessário para isto. O
comportamento das pessoas é reformado quando há pureza. Quando as pessoas são
puras, elas são chamadas de divindades. Vocês vieram aqui para se tornar
divindades. As divindades são constantemente felizes. Os seres humanos não podem
permanecer felizes o tempo todo. São as divindades que têm felicidade. Vocês
adoravam aquelas divindades, porque elas eram puras. Tudo depende da pureza. É
nisto que há obstáculos. As pessoas querem que haja paz no mundo. Baba diz: Sem
pureza, nunca pode haver paz. O primeiro e o principal aspecto é a pureza.
Somente ao ter pureza que o comportamento de alguém é reformado. Ao se tornar
impuro, o comportamento de alguém é prejudicado. Vocês têm de entender que, se
quiserem se tornar divindades outra vez, pureza definitivamente é necessária. As
divindades são puras, e é por isto que os seres humanos impuros se curvam a elas.
A coisa principal é a pureza. As pessoas rogam: “Ó, Purificador, venha e nos
purifique!”. O Pai diz: A luxúria é o maior inimigo; conquistem-na. É somente ao
conquistarem isto que vocês tornam-se puros. Quando vocês eram puros e
satopradhan, havia paz e felicidade. Vocês, filhos, agora se lembraram que isto
é uma questão de apenas ontem. Quando vocês eram puros, havia felicidade e paz
imensas, vocês tinham tudo. Vocês têm de se tornar como Lakshmi e Narayan
novamente. A primeira e principal coisa nisto é se tornar completamente sem
vícios. Isto é lembrado. Este é o fogo sacrificial de conhecimento.
Definitivamente haverá obstáculos nisto. As pessoas causam tantos problemas por
causa da pureza. “A comunidade demoníaca” e “a comunidade divina” são lembradas.
Está no intelecto que, na idade de ouro, elas eram divindades. Apesar de seus
rostos serem de seres humanos, elas são chamadas de divindades. Lá, elas são
completamente satopradhan; não há defeitos, tudo é perfeito. O Pai é perfeito,
portanto, Ele também torna vocês, filhos, perfeitos. Vocês se tornam tão puros e
bonitos com o poder do yoga. Este Viajante que vem e torna vocês bonitos a
partir de feios é sempre Bonito. Há beleza natural lá; não há necessidade de
tornar ninguém bonito. Aqueles que são satopradhan e bonitos então se tornam
feios quando se tornam tamopradhan. O nome próprio é Shyam-Sundar (o feio e
bonito). Por que Shri Krishna é chamado de Shyam-Sundar? Ninguém, exceto o Pai,
pode lhes contar o significado disto. Nenhum ser humano pode lhes contar as
coisas que Deus Pai lhes conta. Nos quadros, eles mostraram as divindades com o
disco da autorrealização. O Pai explica: Filhos dulcíssimos, as divindades não
precisam do disco da autorrealização. O que elas fariam com a concha etc.? Vocês,
filhos brahmins, são os giradores do disco da autorrealização. São vocês que têm
de soprar a concha. Vocês sabem como a paz está sendo estabelecida no mundo.
Junto com isso, sua atividade também tem de ser boa. No caminho de devoção
também, vocês iam diante das imagens das divindades e falavam sobre seu próprio
comportamento. No entanto, as divindades não reformam seu comportamento. Aquele
que reforma é outro. Aquele Shiv Baba é incorpóreo. Vocês não diriam a Ele:
“Você é pleno de todas as virtudes”. O louvor de Shiva é diferente. As pessoas
cantam o louvor das divindades, mas como podemos nos tornar como elas? É a alma
que se torna pura e impura. Vocês, almas, estão se tornando puras. Quando vocês,
almas, tornarem-se perfeitas, não restarão aqueles corpos impuros; então vocês
irão e terão corpos puros. Não pode haver quaisquer corpos puros aqui. Somente
pode haver corpos puros quando mesmo os elementos estiverem puros. No mundo
novo, tudo é satopradhan. Nesta época, os cinco elementos estão tamopradhan, e é
por isto que continua a haver tantas calamidades. Vejam como as pessoas
continuam a morrer! Elas vão a peregrinações etc. e se acontece um acidente,
elas morrem. A água, terra, etc. causam tanto dano. Todos estes elementos estão
ajudando vocês. Quando houver inundações repentinas e tempestades durante a
destruição, essas serão calamidades naturais. As bombas que as pessoas fabricam
também estão fixas no drama. Elas não podem ser chamadas de calamidades Divinas.
Elas são criadas pelos seres humanos. Os terremotos etc. não são causados por
seres humanos. Todas estas calamidades se juntam para criar leveza para a terra.
Vocês sabem como Baba torna vocês completamente leves e os leva Consigo para o
mundo novo. Quando sua cabeça fica leve, vocês ficam muito despertos. Baba torna
vocês completamente leves. Toda sua tristeza é removida. Todos vocês têm cabeças
muito pesadas e, depois, vocês se tornarão leves, pacíficos e felizes. Seja qual
for a religião a que alguém pertença, todos deveriam estar felizes, pois Baba
veio para conceder salvação a todos. Quando o estabelecimento for concluído,
todas as religiões serão destruídas. Antes, seus intelectos não tinham estes
pensamentos. Vocês agora entendem. É lembrado que o estabelecimento aconteceu
por meio de Brahma e que todas as inúmeras religiões foram destruídas. Apenas o
único Pai executa esta tarefa. Ninguém mais, exceto Shiv Baba, pode executá-la.
Ninguém pode ter um nascimento assim alokik ou tarefa alokik. O Pai é o Mais
Elevado nas Alturas, portanto, a tarefa Dele também é muito elevada. Ele é
Karankaravanhar (Aquele que age e inspira outros a agirem). Vocês relatam o
conhecimento de que o Pai veio para remover a carga deste mundo, criada pelas
almas pecadoras. É lembrado que o Pai vem para estabelecer a única religião e
para destruir as inúmeras religiões. Vocês estão se tornado tais grandes almas.
Ninguém mais, exceto as divindades, pode ser uma grande alma. Aqui, eles chamam
muitas pessoas de mahatmas (grandes almas). No entanto, somente as almas
elevadas são chamadas de mahatmas. O paraíso é chamado de reino de Rama. Não há
reino de Ravan lá, portanto a questão de vício não pode surgir. É por isto que
aquele é chamado de mundo completamente sem vício. Quanto mais completos vocês
se tornarem, mais felicidade receberão por um longo tempo. Aqueles que estão
imperfeitos não podem receber tanta felicidade. Na escola também, alguns são
perfeitos e outros imperfeitos; a diferença é visível. Um doutor significa um
doutor, mas uns têm um salário muito pequeno, enquanto outros têm um salário
grande. Da mesma maneira, divindades são divindades, mas há tanta diferença de
status! O Pai vem e ensina a vocês este estudo elevado. Shri Krishna é chamado
de Shyam-Sundar. Eles até mostram um Shri Krishna feio, mas Shri Krishna não
pode ser feio. O nome e a forma dele mudam. Quando essa alma fica feia, ela tem
um nome, forma, local e tempo diferentes. Tudo é explicado e, então, vocês
entendem como entraram em seus papéis desde o início. Primeiro, vocês foram
divindades e, então, a partir de divindades, vocês se tornaram demônios. O Pai
também explicou a vocês o significado de 84 nascimentos, sobre o qual ninguém
mais sabe nada a respeito. O próprio Pai vem e explica todos os segredos a vocês.
O Pai diz: Meus filhos amados, vocês residiam Comigo no lar. Vocês eram irmãos.
Todos eram almas, não havia corpos. Havia o Pai e vocês, irmãos. Não havia outro
relacionamento. O Pai não renasce. Ele fica de reserva, de acordo com o drama.
Esse é o papel Dele. O Pai também lhes contou por quanto tempo vocês têm rogado.
Não é que vocês começaram a rogar a Ele desde o início da idade de cobre; não.
Vocês começaram a rogar a Ele muito tempo depois disso. O Pai torna vocês
felizes, ou seja, o Pai lhes dá a herança de felicidade. Vocês dizem: “Baba, nós
viemos a Você a cada ciclo, muitas vezes. Este ciclo continua a girar. Baba, nós
nos encontramos com Você a cada 5 mil anos e recebemos esta herança”. Todos
vocês, estudantes, são seres corpóreos, enquanto Aquele que está ensinando vocês
é incorpóreo. Este corpo não pertence a Ele. Ele próprio é incorpóreo; Ele vem
aqui e adota um corpo. Como Ele poderia ensinar vocês, filhos, sem um corpo? Ele
é o Pai de todos os espíritos. No caminho de devoção, todos rogam a Ele, e eles
verdadeiramente giram um rosário de Rudra. No topo está a Flor (o pingente) e,
depois, há a conta dupla. Ambos são similares. Vocês entendem porque as pessoas
saúdam primeiro a flor e depois aqueles cujo rosário vocês giram. Será que as
pessoas giram um rosário das divindades ou o de vocês? Ele é um rosário das
divindades ou de vocês? Não se pode dizer que ele é das divindades. É dos
brahmins, diante de quem o Pai senta-Se e explica. A partir de brahmins, vocês
se tornam divindades. Vocês estão estudando e, quando forem para lá, alcançarão
o status de divindade. O rosário é de vocês brahmins; é de vocês, que estudam
com o Pai, empenham-se e se tornam divindades. A grandeza é Daquele que ensina
vocês. O Pai serviu tanto vocês, filhos. Lá, ninguém sequer se lembra do Pai. No
caminho de devoção, vocês giravam um rosário. Aquela Flor agora veio e está
tornando vocês flores, ou seja, Ele está tornando vocês as contas do rosário
Dele. Vocês estão se tornando bonitos. Vocês recebem o conhecimento da alma.
Vocês têm o conhecimento do início, meio e fim do mundo inteiro no seu intelecto.
Há louvor apenas de vocês. Vocês, brahmins, sentam-se aqui e tornam outros
brahmins como a si mesmos e, depois, os tornam divindades, residentes do paraíso.
As divindades residem no paraíso. Ao se tornarem divindades, vocês não terão o
conhecimento do passado, presente e futuro. Vocês, filhos brahmins, agora
recebem o conhecimento do passado, presente e futuro. Ninguém mais recebe este
conhecimento. Vocês são muitíssimos afortunados. No entanto, Maya faz vocês se
esquecerem. Este Baba não está ensinando vocês; ele também é um ser humano e
está estudando. Este foi o último. O impuro número um torna-se o puro número um.
Ele se torna tão feliz. A meta e o objetivo estão diante de vocês. O Pai está
tornando vocês tão elevados. “Que vocês tenham uma vida longa! Que vocês tenham
um filho!” Isto também está fixo no drama. O Pai diz: Se Eu desse essas bênçãos,
Eu teria de continuar fazer isso para todos. Eu venho aqui para ensinar vocês,
filhos. Todas as bênçãos que vocês recebem vêm de seu estudo. Achcha.
Aos filhos mais
doces, amados, há muito perdidos e agora encontrados: amor, lembranças e bom dia
da Mãe, do Pai, BapDada. O Pai espiritual diz namaste a vocês filhos espirituais.
Essência para
Dharna:
1. Assim como
o Pai é perfeito, vocês têm de se tornar perfeitos também. Assimilem pureza e
reformem seu comportamento. Experimentem paz e felicidade verdadeiras.
2. Enquanto mantendo
este conhecimento do início, meio e fim do mundo no seu intelecto, façam o
serviço de transformar as pessoas em brahmins e, então, em divindades. Nunca se
esqueçam de sua fortuna elevada.
Bênção:
Que vocês
sejam um servidor verdadeiro e sirvam com sua forma de dharna e, assim, recebam
o fruto de felicidade instantânea.
É muito bom ter
entusiasmo para fazer serviço, mas, se vocês não tiverem a chance de servir por
causa das circunstâncias, não deixem seu estágio cair nem permitam que haja
algum tumulto internamente. Se não receberem a chance de relatar este
conhecimento, vocês ainda podem influenciar os outros com sua forma de dharna.
Vocês então acumularão notas no serviço. Os filhos que são personificações de
dharna são servidores verdadeiros. Eles experimentam o fruto de felicidade
instantânea em retorno pelo seu serviço e das bênçãos de todos.
Slogan:
Tenham um
coração verdadeiro e agradem ao Doador (Data), ao Criador (Vidhata) e ao Doador
de Bênçãos (Vardata), e vocês permanecerão em prazer espiritual.