12.08.24       Morning Portuguese  Murli        Om Shanti      BapDada        Madhuban


Essência:
Doces filhos, vocês agora têm de retornar ao lar, portanto, vocês deveriam se empenhar para se lembrar do Pai para reformar o seu caráter.

Pergunta:
O que põe vocês para dormir no caminho de ignorância? Que dano foi causado por isto?

Resposta:
Dizer que a duração do ciclo é de centenas de milhares de anos é algo que põe todos para dormir no sono de ignorância, e é com isto que eles perderam o olho de conhecimento. Eles consideram o lar muito distante; eles têm no intelecto que têm de desempenhar o papel de tristeza e felicidade aqui por centenas de milhares de anos. Portanto, eles não se empenham para se tornarem puros. Vocês, filhos, sabem que o lar está muito próximo. Agora temos de nos empenhar para nos tornar karmateet.

Om shanti.
O Pai agora relembrou vocês, filhos dulcíssimos sobre o lar de vocês. Embora as pessoas do caminho de devoção também se lembrem do lar, elas não sabem nada sobre quando ou como elas vão para lá. Dizendo que a duração do ciclo é de centenas de milhares de anos, elas se esqueceram do lar. Elas acreditam que ainda desempenharão um papel aqui por centenas de milhares de anos. Portanto, elas se esquecem do lar. O Pai agora relembra vocês: Filhos, o seu lar está muito próximo. Vocês agora estão indo para sua casa. Eu vim porque vocês, filhos Me convidaram. Vocês voltarão Comigo? Isto é algo muito fácil! No caminho de devoção eles não sabem quando irão para a terra de liberação. Liberação é chamada de lar. Por dizerem que são centenas de milhares de anos, eles se esqueceram de tudo. Eles se esqueceram do Pai e também do lar. Há uma diferença muito grande em dizer que são centenas de milhares de anos. Isto é como se eles tivessem adormecidos no sono de ignorância. Ninguém entende nada. No caminho de devoção eles mostram o lar como muito distante. O Pai diz: Maravilha! Agora vocês têm de ir para a terra de liberação. Não é que vocês desempenharão devoção por centenas de milhares de anos. Vocês nem sabem quando a devoção começou. Não há necessidade de fazer um cálculo de centenas de milhares de anos. As pessoas se esqueceram do Pai e do lar. Isto também está fixo no drama. Contudo, elas desnecessariamente tornaram isto tão distante! O Pai agora diz: Filhos, seu lar está muito próximo. Eu vim para levá-los de volta. Vocês têm de voltar para casa. Contudo, vocês definitivamente têm de se tornar puros. Vocês têm se banhado no Ganges, mas nenhum de vocês se tornou puro. Se tivessem se tornado puros, vocês teriam retornado ao lar. No entanto, eles não sabem sobre o lar nem sobre a pureza. As pessoas têm feito devoção por meio ciclo e não conseguem parar de fazer isto. O Pai agora diz: A devoção está chegando ao fim. Continua a haver tristeza sem limites na devoção. Não é que vocês tenham visto tristeza por centenas de milhares de anos. Não há questão de centenas de milhares de anos. Vocês experimentaram tristeza verdadeira na idade de ferro, quando ficaram sujos por causa dos muitos vícios. Anteriormente, quando estavam em um estágio rajo, vocês tinham algum entendimento, mas agora vocês se tornaram completamente insensatos! Agora, é dito para vocês, filhos: Se vocês quiserem ir à terra de felicidade, tornem-se puros! Tenham lembrança e removam a carga dos pecados de muitos nascimentos que estão sobre suas cabeças. Vocês ficarão muito felizes ao terem lembrança. Lembrem-se do Pai que envia vocês à terra de felicidade por meio ciclo. O Pai diz: Vocês têm de se tornar como Lakshmi e Narayan. Portanto, tornem-se puros e reformem seu caráter. Os vícios são chamados de espíritos maus. O espírito mau da ganância não é menor. Esse espírito mau é muito impuro; ele torna as pessoas completamente sujas. Mesmo a ganância faz com que vocês cometam muitos pecados. Os cinco vícios são espíritos maus muito fortes. Vocês têm de renunciar todos eles. É tão difícil renunciar a ganância quanto é difícil renunciar a luxúria. Mesmo renunciar os apegos torna-se tão difícil quanto renunciar a luxúria. Eles não conseguem renunciá-los. O Pai tem dito isto a vocês durante toda a vida e, mesmo assim, as correntes do apego permanecem conectadas. Mesmo a raiva é renunciada com grande dificuldade. As pessoas dizem: “Eu fiquei com raiva de meus filhos”. Elas mencionam a palavra “raiva”. Nenhum espírito mau deveria vir; vocês têm de se tornar vitoriosos sobre eles. O Pai diz: Continuem a se empenhar enquanto Eu continuar a vir. Quantos anos o Pai ainda permanecerá aqui? O Pai está sentado aqui explicando há muitos anos. Ele deu um período de tempo. É muito fácil conhecer o ciclo do mundo. Todo este conhecimento entra no seu intelecto em sete dias, mas leva tempo para os pecados de muitos nascimentos serem cortados; esta é a dificuldade. Baba lhes dá tempo para isto. Existe muita oposição de Maya e ela faz com que vocês esqueçam completamente. Enquanto sentados aqui, vocês não estão sentados na lembrança o tempo todo. Seu intelecto vagueia em muitas direções. É por isto que vocês devem ter tempo para se empenhar e alcançar o estágio karmateet. O estudo é muito fácil. Um filho sensato entenderia em sete dias todo o conhecimento de como este ciclo de 84 gira. Contudo, é necessário empenho para se tornar puro. Existe muita confusão por causa disto. As pessoas entendem que está certo. Elas causavam difamação dizendo que os Brahma kumaris tornam todos irmãos e irmãs. No entanto, está completamente certo. Como poderíamos permanecer puros a menos que nos tornássemos filhos de Prajapita Brahma? Como poderíamos nos transformar naqueles com olhos civilizados a partir daqueles que têm olhos criminosos? Este é um método muito bom: “Nós somos Brahma kumars e kumaris e, portanto, somos irmãos e irmãs”. Vocês receberam muita ajuda com isso para tornar seus olhos civilizados. Também existe a tarefa de Brahma. A religião das divindades é estabelecida por meio de Brahma, ou seja, seres humanos são transformados em divindades. O Pai vem nesta idade da confluência mais auspiciosa. Vocês têm de se empenhar para explicar isso. Os centros são abertos para apresentar o Pai. Vocês têm de reivindicar do Pai ilimitado a herança ilimitada. Deus é incorpóreo, enquanto Shri Krishna é um ser corpóreo. Ele não pode ser chamado de Deus. As pessoas dizem que Deus virá e dará o fruto de devoção, mas elas não têm a apresentação de Deus. Vocês explicam muito e as pessoas ainda não entendem. Seres corpóreos definitivamente renascem. A herança não pode ser recebida deles. As almas recebem esta herança do Pai supremo, a Alma suprema. Os seres humanos não podem conceder liberação em vida aos seres humanos. Vocês, filhos, estão se empenhando para reivindicar esta herança. Vocês têm vagueado muito por aí para encontrar o Pai. Anteriormente, vocês só adoravam Shiva e não iam a ninguém mais; aquilo era devoção sem adulteração. Não havia tantos templos etc. a ninguém mais. Agora, há muitas imagens e as pessoas constroem muitos templos. No caminho de devoção, vocês têm de se esforçar muito. Vocês sabem que não há um caminho para liberação ou salvação nas escrituras. Somente o único Pai o mostra a vocês. Eles continuam a construir tantos templos no caminho de devoção. Na verdade, os templos são construídos apenas para aqueles que eram divindades residentes da idade de ouro. Não existem templos construídos para outros seres humanos, porque eles estão impuros. Os seres humanos impuros adoram os ídolos das divindades puras. Embora também fossem seres humanos, elas tinham virtudes divinas. Aqueles que não têm virtudes divinas as adoram. Vocês próprios eram dignos de adoração e se tornaram adoradores. Adorar seres humanos significa adorar os cinco elementos. Vocês, filhos, agora têm de voltar à terra de liberação. Vocês fizeram tanta devoção para isso. Agora, Eu os levarei de volta Comigo e, depois, vocês irão para a idade de ouro. O Pai veio para levá-los do mundo impuro ao mundo puro. Existem duas terras puras: liberação e liberação em vida. O Pai diz: Filhos dulcíssimos, Eu venho na idade da confluência de cada ciclo. Vocês recebem tanta tristeza no caminho de devoção. Existe a canção: “Nós fomos às quatro direções e ainda permanecemos distantes de Você”. De quem estamos distantes? Do Pai. A fim de encontrarem o Pai, vocês andaram por aí por nascimento após nascimento. Mesmo assim, vocês permaneceram distantes do Pai. É por isto que as pessoas clamam: “Ó Purificador, venha! Venha e nos torne puros!” Ninguém, exceto o Pai, pode torná-los assim. Então, este é um drama de 5 mil anos. Todos vocês estão se empenhando, de acordo com o drama, exatamente como no ciclo anterior. O reino está sendo estabelecido de acordo com isto. Nem todos estudarão na mesma extensão. Esta é uma escola. Este é o estudo do Raja yoga. Aqueles que pertencem à religião das divindades emergirão. A população do mundo incorpóreo também será precisa, ela não será nem mais, nem menos. Existe um número exato de atores em uma peça, mas as pessoas não entendem isto. Contudo, existem muitos; aquele número é preciso e eles virão e desempenharão um papel. Vocês irão para o mundo novo e todos os demais voltarão para lá (lar). Se algum de vocês quisesse contá-los agora, vocês poderiam fazê-lo. O Pai agora está contando a vocês pontos muito profundos. Existe muita diferença entre a explicação dada no início e a explicação dada agora. Estudar leva tempo. Ninguém pode se tornar um funcionário público O Serviço Civil Indiano (ICS), oficialmente conhecido como Serviço Civil Imperial, foi o serviço público superior do Império Britânico na Índia durante o domínio britânico no período entre 1858 e 1947. (ICS) rapidamente. O estudo se assenta numericamente. O Pai torna tudo muito fácil e explica a vocês e, então, isto facilmente se assenta no intelecto das pessoas. Dia após dia, Ele continua a explicar novos pontos. O Pai agora diz: Vocês chamaram o Pai purificador para vir. Eu vim. Portanto, tornem-se puros! Considerem-se uma alma e constantemente lembrem-se apenas de Mim e vocês se tornarão satopradhan. Depois, vocês terão de descer aqui para desempenhar seus papéis. O Pai diz a vocês: vocês, almas se tornaram impuras, e, portanto, vocês se lembram do Pai purificador para se tornarem puras. É uma maravilha que uma alma minúscula desempenhe um papel tão grande! Isso é chamado de uma maravilha. Ele não pode ser visto. Alguns dizem que querem ter uma visão da alma suprema. O Pai diz: Que visão vocês poderiam ter de uma alma tão minúscula? Eu sou alguém que vocês têm de conhecer, mas é difícil Me enxergar. A alma recebeu todos estes órgãos físicos para desempenhar seu papel. É maravilhoso como o papel que a alma desempenha é tão grandioso! A alma nunca desaparece. Este é o drama imperecível e predestinado. Vocês não podem perguntar quando ele foi criado; isto é chamado de eterno. Perguntem às pessoas: “Quando vocês começaram a queimar Ravan? Quando vocês começaram a estudar as escrituras?”. Por não saberem, elas diriam: “Desde tempos imemoriais!” Elas estão confusas. O Pai senta-Se aqui e explica da mesma forma que se ensina às crianças. Vocês sabem que vocês eram completamente insensatos e que agora têm um entendimento ilimitado. Aqueles são estudos limitados, enquanto este é ilimitado. Pela metade do ciclo é dia e pela outra metade do ciclo é noite. Vocês não experimentarão a mínima tristeza por 21 nascimentos. É dito: “Que nem um único fio de cabelo seu fique emaranhado!”. Ninguém pode causar tristeza a vocês lá. O nome próprio é terra de felicidade. Não há felicidade aqui. A coisa principal é a pureza. Um caráter muito bom é necessário. Tudo é explicado a vocês, filhos, muito claramente. Há prejuízo e perda. O Pai agora diz: Não há questão de benefício nesta época. Agora haverá perdas e mais perdas. A hora da destruição está chegando e, então, naquela hora, vejam o que acontece. Quando não há chuva, os grãos ficam caros. Não importa o quanto eles digam que haverá muitos grãos daqui a três anos, eles ainda têm de importar grãos do exterior. Chegará a hora em que vocês não conseguirão ter um único grão. Muitas calamidades estão por vir. Eles as chamam de “calamidades Divinas”. Não havendo chuvas, definitivamente haverá fome. Todos os elementos estão se tornando piores. Em muitos lugares, a chuva causa muito prejuízo. Vocês, filhos, sabem que o Pai está estabelecendo a religião das divindades. Esta é nossa meta e objetivo. Vocês estão se tornando Narayan a partir de humanos comuns outra vez. Somente o único Pai ilimitado ensina a vocês essas lições ilimitadas. Contudo, de acordo com o quanto alguém estuda é o status que ele reivindica. O Pai inspira vocês a se empenhar. Ao se empenharem menos, vocês receberão um status baixo. Um professor explicaria aos estudantes. Quando vocês tornam outros similares a si mesmos, pode-se dizer que vocês estudam muito bem e que também ensinam outros. A coisa principal é a peregrinação da lembrança. Há um enorme fardo de pecados sobre sua cabeça. Lembrem-se de Mim e seus pecados serão incinerados. Esta é uma peregrinação espiritual. Ensinem também às crianças pequenas a se lembrarem de Shiv Baba; elas também têm um direito. Elas não entenderiam que devem se considerar uma alma e se lembrar do Pai. Não, elas apenas se lembrariam de Shiv Baba. Elas também podem ser beneficiadas ao se empenharem. Achcha.

Aos filhos mais doces, amados, há muito perdidos e agora encontrados: amor, lembranças e bom dia da Mãe, do Pai, BapDada. O Pai espiritual diz namaste a vocês, filhos espirituais.

Essência para Dharna:
1. A fim de reivindicarem o status de Narayan a partir de um humano comum, estudem estas lições ilimitadas do Pai ilimitado e também ensinem aos outros. Façam o serviço de tornar outros similares a si mesmos.

2. Empenhem-se para remover os fios de apego e ganância. Reformem o seu caráter de tal modo que nenhum espírito mau possa entrar em vocês.

Bênção:
Que vocês sejam felizes e afortunados e criem a fortuna dos outros ao estarem cientes de Deus e de sua própria fortuna.

Desde a amrit vela até a noite, estejam cientes de seus diferentes tipos de fortuna e continuem a cantar esta canção: “Wah minha fortuna elevada!”. Somente aqueles que permanecem cientes de Deus e de sua própria fortuna são capazes de criar a fortuna dos outros. Ser um brahmin significa ser constantemente afortunado, ter constantemente a fortuna de felicidade. Ninguém tem coragem de reduzir a felicidade das almas brahmins. Cada brahmin é feliz e tem a fortuna de felicidade. É impossível que a felicidade deixe a vida brahmin: mesmo que vocês deixem o corpo, sua felicidade não pode desaparecer.

Slogan:
Deixem os balanços de Maya e balancem constantemente no balanço de alegria suprassensorial.